Hieronder staat de songtekst van het nummer Феодализм , artiest - Адаптация met vertaling
Originele tekst met vertaling
Адаптация
Высыхало молоко на губах
Заметало дороги снегом
Хоронили на пустых площадях
Тех, кто выжил и вернулся с рассветом
Оставляя за собой тишину
Как последнюю надежду на чудо
Дети мёрзнут в озверевшем лесу
Потерявшие себя и друг друга…
Заколдованный, таинственный мир
Заколдованные окна и двери
Мы попрятались в потёмках квартир
Не найдя себе ни места, ни цели
Этой ночью снова был звездопад
На него глазели норы и щели
Нам остались только выжженная трава
Нам остались только дни недели
Так горит степь
Я вижу, так горит степь
Я слышу, так горит степь
Я знаю, так горит степь
Так горит степь
Я вижу, так горит степь
Я слышу, так горит степь
Я помню, так горит степь
Песни юга и севера
На перекрёстках дорог
Где нет понятия времени,
Но есть понятие пожизненный срок
Все революции сдохли
Все города обречены
На то, чтобы копить в себе
Ужас и боль, ужас и боль…
А космонавты летают,
Они не знают тепла
Им снится Чёрное море
Хотя вокруг только холод и тьма
Они забыли про нежность
И притяженье Земли
Лишь только яркие точки
На бесконечном пути…
Так горит степь
Я вижу, так горит степь
Я слышу, так горит степь
Я знаю, так горит степь
Так горит степь
Я вижу, так горит степь
Я слышу, так горит степь
Я помню, так горит степь
Забинтованные мысли, слова
Псы-юродивые, пляски и стоны
Незнакомая чужая земля
За колючей пеленой этой зоны
За хрустальными осколками снов
Погребённых под руинами воли
Это утро наступает, и ты его ждёшь
Под колёсами сомнительной доли,
А здесь судорогой сводило мосты
И кусками затиралось детство
Суеверные, косые дожди
Превращали грязь в холёное тесто
Этой ночью снова был звездопад
На него глазели норы и щели
Нам осталась только выжженная трава
Нам остались только дни и недели…
Так горит степь
Я вижу, так горит степь
Я слышу, так горит степь
Я знаю, так горит степь
Так горит степь
Я вижу, так горит степь
Я слышу, так горит степь
Я помню, так горит степь
Gedroogde melk op de lippen
Overdekte wegen met sneeuw
Begraven in lege vierkanten
Degenen die het overleefden en terugkwamen met de dageraad
Stilte achterlaten
Als laatste hoop op een wonder
Kinderen bevriezen in het brute bos
Ze zijn zichzelf en elkaar kwijt...
Betoverde, mysterieuze wereld
Betoverde ramen en deuren
We verstopten ons in de duisternis van de appartementen
Noch een plaats noch een doel vinden
Deze nacht was weer een starfall
Gaten en scheuren staarden hem aan
Het enige wat we nog hebben is verschroeid gras
We hebben nog maar dagen van de week
Dus de steppe brandt
Ik zie hoe de steppe brandt
Ik hoor hoe de steppe brandt
Ik weet hoe de steppe brandt
Dus de steppe brandt
Ik zie hoe de steppe brandt
Ik hoor hoe de steppe brandt
Ik herinner me hoe de steppe brandt
Liederen van het zuiden en noorden
Op het kruispunt
Waar er geen concept van tijd is
Maar er is het concept van een levenslange gevangenisstraf
Alle revoluties zijn dood
Alle steden zijn gedoemd
In zichzelf ophopen
Verschrikking en pijn, verschrikking en pijn...
En astronauten vliegen
Ze kennen geen warmte
Ze dromen van de Zwarte Zee
Hoewel er alleen maar kou en duisternis in de buurt is
Ze vergaten tederheid
En de aantrekkingskracht van de aarde
Alleen heldere stippen
Op een eindeloos pad...
Dus de steppe brandt
Ik zie hoe de steppe brandt
Ik hoor hoe de steppe brandt
Ik weet hoe de steppe brandt
Dus de steppe brandt
Ik zie hoe de steppe brandt
Ik hoor hoe de steppe brandt
Ik herinner me hoe de steppe brandt
Verbonden gedachten, woorden
Heilige dwaze honden, dansen en gekreun
onbekend vreemd land
Achter de stekelige sluier van deze zone
Achter de kristalfragmenten van dromen
Begraven onder de ruïnes van de wil
Deze ochtend komt eraan en je wacht erop
Onder de wielen van een dubieus aandeel,
En hier brachten krampen bruggen
En de kindertijd werd in stukken uitgewist
Bijgelovige, schuine regens
Veranderd vuil in koel deeg
Deze nacht was weer een starfall
Gaten en scheuren staarden hem aan
Het enige wat we nog hebben is verschroeid gras
We hebben nog maar dagen en weken...
Dus de steppe brandt
Ik zie hoe de steppe brandt
Ik hoor hoe de steppe brandt
Ik weet hoe de steppe brandt
Dus de steppe brandt
Ik zie hoe de steppe brandt
Ik hoor hoe de steppe brandt
Ik herinner me hoe de steppe brandt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt