
Hieronder staat de songtekst van het nummer Im Ghetto , artiest - Achim Reichel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Achim Reichel
Als der Schnee fiel an 'nem grauen
kalten Großstadtmorgen
wird ein armes
kleines Kind geboren — im Ghetto.
Und seine Mama weint
denn sie schindet sich ab ein Leben lang
für die Kinder
die sie doch nicht sattkriegen kann — im Ghetto.
Oh Mann
weißt du wie das quält
wenn ein Leben nichts mehr zählt?
Irgendwann
da drehst du einfach durch.
Muß es wirklich erst soweit kommen
daß sich keiner mehr auf die Straße traut?
wer immer nur getreten wird
tritt irgendwann zurück.
Und es dauert nicht lang
da treiben Kälte und Hunger ein Kind
durch den Großstadtdschungel gegen den Wind — im Ghetto.
Und sein Blick wird kalt
und es lernt die Nacht und den Abgrund
kennen
und es lernt zu stehlen
und es lernt zu rennen — im Ghetto.
Und eines nachts ist ihm alles egal
und ein junger Kerl dreht durch.
In der Hand 'ne Knarre
greift er in die Kasse
haut ab nach Haus'
doch er kommt nicht an und seine Mama weint.
Und der Junge liegt da und die Straße wird rot
und sein Mund ist stumm
und die Leute dreh’n sich um — im Ghetto.
Und als der Junge starb an 'nem grauen
kalten Großstadtmorgen
wird ein anderes
kleines Kind geboren — im Ghetto.
Und seine mama weint.
Toen de sneeuw op een grijze viel
koude stadsochtend
wordt een arme
klein kind geboren - in het getto.
En zijn moeder huilt
omdat ze een leven lang worstelt
voor de kinderen
waar ze maar geen genoeg van kan krijgen - in het getto.
Oh man
weet je hoe pijnlijk dat is?
als het leven er niet meer toe doet?
Enige tijd
je wordt gewoon gek.
Moet het echt zover komen?
dat niemand meer de straat op durft?
wie wordt geschopt
op een gegeven moment ontslag nemen.
En het duurt niet lang
koude en honger drijven een kind
door de stedelijke jungle tegen de wind in - in het getto.
En zijn blik wordt koud
en het leert de nacht en de afgrond
weten
en het leert stelen
en het leert rennen - in het getto.
En op een nacht kan het hem niets schelen
en een jonge kerel wordt gek.
Een pistool in mijn hand
hij reikt in de kassa
ga naar huis
maar hij komt niet aan en zijn moeder huilt.
En de jongen ligt daar en de straat wordt rood
en zijn mond is stil
en de mensen draaien zich om - in het getto.
En toen de jongen stierf van een angst
koude stadsochtend
wordt een ander
klein kind geboren - in het getto.
En zijn moeder huilt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt