Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Faqir , artiest - Abd Al Malik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abd Al Malik
Il balaie d’un revers de main le néant d’une vie en invoquant son propre vide;
Il essuie tous les parterres qu’il foule lui-même, en faisant dire à chacun de
ses souffles je t’aime;
Il récure, récuse le fait d'être lui, car s’il est ivre il est sobre aussi;
Le Faqir
Il travaille pour ce monde comme s’il allait vivre toujours et pour l’autre,
comme s’il allait mourir demain;
Il corrige les défauts enfouit au tréfonds de lui-même et se détourne du voile
des mystères;
Il chemine sur cette voie qui discrimine, qui détermine, celle qui était déjà
là avant même qu’il ne se détermine;
Le Faqir
Il médite, ferme les paupières sur l’oeil de chair et scrute avec l’oeil du
coeur;
Il réfléchit sur tout ce qui image, réfléchit sa propre image;
Il «Euréka», il s'écrit de toi toi, Ô messager de celui qui voit;
Le Faqir
Il observe la beauté en toute chose, en toute chose;
Il est d’abord ébloui par cet astre qui illumine les nuits, puis;
Il regarde, fixe ce soleil qui ne se couche pas, parce que tout change,
rien ne change;
Le Faqir
Il se lève, marche dans l'éternelle jeunesse;
Il voyage dans la vie comme l'étranger qui traverse la ville;
Il ne s’arrête nulle-part parce que chez lui est tellement de ce monde;
Le Faqir
Il ne se réjouit pas d’une bonne oeuvre qu’il aurait accomplit;
Il se réjouit de sa bonne action comme une faveur qu’on lui aurait accordée;
Il se réjouit d'être l’humble, d'être le simple;
Le Faqir
Il ne reproche et ne fait de reproche qu'à lui-même;
Il ne s’accroche qu'à ceux qui ont le bien, le bon et la beauté comme proche;
Il s’approche, se rapproche par la force de l’amour;
Le Faqir
Il est aimé et devient l’ouïe, le regard, la main et le pied;
Il est dans tout ce qui émane de son coeur exaucé;
Il est protégé par ce qu’il y a de plus élevé;
Le… Le Faqir
Het veegt het niets van een leven weg door zijn eigen leegte op te roepen;
Hij veegt alle bloemperken die hij betreedt zelf af, waardoor iedereen zegt:
zijn adem ik hou van je;
Hij schuurt, ontkent hem te zijn, want als hij dronken is, is hij ook nuchter;
de faqir
Hij werkt voor deze wereld alsof hij voor altijd en voor de volgende zou leven,
alsof hij morgen zou sterven;
Hij corrigeert fouten die diep in zichzelf zijn begraven en keert zich af van de sluier
mysteries;
Hij loopt op deze weg die discrimineert, die bepaalt, degene die al was
daar nog voordat hij zichzelf bepaalt;
de faqir
Hij mediteert, sluit zijn oogleden voor het vleselijke oog en onderzoekt met het oog van de
hart;
Hij reflecteert op al dat beeld, weerspiegelt zijn eigen beeld;
Het is "Eureka", het is over jou geschreven, o boodschapper van hem die ziet;
de faqir
Hij neemt schoonheid waar in alles, in alles;
Hij wordt eerst verblind door deze ster die de nachten verlicht;
Hij kijkt, staart naar deze zon die niet ondergaat, omdat alles verandert,
er verandert niets;
de faqir
Hij staat op, wandelt in de eeuwige jeugd;
Hij reist door het leven als de vreemdeling die door de stad trekt;
Hij stopt nergens omdat zijn huis zo werelds is;
de faqir
Hij verheugt zich niet over een goede daad die hij heeft gedaan;
Hij verheugt zich in zijn goede daad als een gunst die hem wordt verleend;
Hij verheugt zich in het zijn van de nederige, in het zijn van de eenvoudige;
de faqir
Hij verwijt en verwijt zichzelf alleen;
Hij klampt zich alleen vast aan degenen die het goede, het goede en de schoonheid zo dichtbij hebben;
Hij nadert, nadert door de kracht van liefde;
de faqir
Hij is geliefd en wordt het gehoor, het uiterlijk, de hand en de voet;
Hij is in alles wat uitgaat van zijn beantwoorde hart;
Hij wordt beschermd door dat wat het hoogste is;
De... De Faqir
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt