Hieronder staat de songtekst van het nummer HLM Tango , artiest - Abd Al Malik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abd Al Malik
On est près, voire plus de 60 millions, mais on ne voit que soi
Alors que c’est dans le regard de l’autre finalement qu’on devient soi
Je suis le gars de tess, le mec de banlieue qu’aurait pu finir shooté à
l’héroïne
Pendu dans une cellule ou rempli de colère salissant la belle religion qu’est
l’Islam, en ne pensant qu'à détruire
Mais les yeux de quelqu’un m’ont dit un jour que, tout ça ce n'était pas moi
Et alors seulement à ce moment là j’ai pu devenir l’homme que tu vois
Mais si tu dis sans cesse de nous, qu’on n’est pas chez nous, qu’on n’est pas
comme toi
Alors pourquoi tu t'étonnes quand certains agissent comme s’ils étaient pas
chez eux
Comme s’ils étaient pas comme toi
Et ce noir ou ce rebeu que tu croises dans la rue, quel regard lui portes-tu
Parce que, c’est ce regard qui va déterminer chaque lendemain de son existence
et de la tienne aussi
Parce qu'être Français sur le papier ne suffit pas si, dans tes attitudes,
y a pas la même reconnaissance aussi
Le temps presse, c’est pas repeindre les murs qu’il faut, mais mettre la
lumière dans les êtres
I may be not all the time all I’ve got
I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got
I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got
I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got
I may be not
On est près, voire plus de 60 millions, mais on ne voit que soi
Notre identité est dans les yeux de l’autre comme dans un miroir, on se voit
Sous le voile de cette musulmane peut se cacher un être libre, transi d’amour
et de respect pour la République
Mais, que dit le regard sous l’emprise d’une forme de peur médiatique?
Sous sa kippa, peut être un être totalement épris de justice
Mais, que dit le regard sous l’emprise d’une mode médiatique?
Porter le changement comme un fardeau sur son propre chemin de croix
Et se dire que c’est pas possible parce que, c’est ce que le regard de l’autre
nous renvoie
Alors on se réveille chaque lendemain de ce qu’est notre existence
En ayant la conviction, toujours un peu plus profonde, qu’on ne mérite pas de
reconnaissance
Comment veux-tu, qu’on pense autrement si personne nous calcule
Le temps presse, on est des êtres, pas juste une addition, une soustraction ou
une division dans un de leurs calculs
I may be not all the time all I’ve got
I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got
I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got
I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got
I may be not
On est près, voire plus de 60 millions, mais ils ne voient qu’eux
C’est ce qu’on se dit, jeunes de cités quand, en famille le soir,
on est devant la télé
C’est ce qu’on se dit quand ce qu’on voit à l'écran ne reflète en rien la
réalité qu’on connaît
C’est dans le regard de l’autre qu’on devient soi, mais, s’ils ne voient qu’eux
Alors nos principes resteront inertes comme la pierre dans laquelle ils sont
gravés
C’est contre cela qu’on doit se battre, et quand tout ça sera terminé
Je veux dire, au terme de notre existence, avoir été debout jusqu'à la fin sera
notre ultime fierté
Au fond, il n’y a que, la vérité qui ait d’yeux pour ma part
Et si je n’ai pas réussi à vous convaincre de cela, c’est moi qui n’est pas été
à la hauteur
Au fond, il n’y a que la vérité qui ait d’yeux pour ma part
Et si je n’ai pas réussi à vous convaincre de cela, c’est moi seul qu’il faut
blâmer pour ça
Le temps presse, faut qu’on se bouge et pas juste attendre que la machine nous
broie
I may be not all the time all I’ve got
I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got
I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got
I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got
I may be not
We zijn dichtbij, zelfs meer dan 60 miljoen, maar we zien alleen onszelf
Terwijl het in de blik van de ander is dat we uiteindelijk onszelf worden
Ik ben de man van Tess, de voorstedelijke nigga die beschoten had kunnen worden
de heroïne
Opgehangen in een cel of gevuld met woede die de prachtige religie besmeurt die is
Islam, alleen denkend aan vernietiging
Maar iemands ogen vertelden me op een dag dat ik het niet was
En alleen dan kon ik de man worden die je ziet
Maar als je maar over ons blijft zeggen, we zijn niet thuis, we zijn niet
zoals jou
Dus waarom vraag je je af wanneer sommigen doen alsof ze dat niet zijn?
bij hen thuis
Alsof ze niet zoals jij waren
En deze zwarte of deze Arabier die je op straat tegenkomt, hoe kijk je naar hem?
Want het is deze look die elke dag na zijn bestaan zal bepalen
en de jouwe ook
Want Frans zijn op papier is niet genoeg als, in uw houding,
er is ook niet dezelfde erkenning
De tijd dringt, het is niet het herschilderen van de muren, maar het plaatsen van de
licht in wezens
Ik ben misschien niet altijd alles wat ik heb
Ik mag niet, ik mag niet, de hele tijd alles wat ik heb
Ik mag niet, ik mag niet, de hele tijd alles wat ik heb
Ik mag niet, ik mag niet, de hele tijd alles wat ik heb
Ik ben misschien niet
We zijn dichtbij, zelfs meer dan 60 miljoen, maar we zien alleen onszelf
Onze identiteit is in elkaars ogen als in een spiegel, we zien elkaar
Onder de sluier van deze moslim kan een vrij wezen verbergen, gefixeerd met liefde
en respect voor de Republiek
Maar wat zegt de blik in de greep van een vorm van media-angst?
Onder zijn keppeltje, misschien een wezen dat helemaal verliefd is op gerechtigheid
Maar wat zegt de blik onder invloed van een mediamode?
Draag wisselgeld als een last op de eigen weg van het kruis
En zeg tegen jezelf dat het niet kan, want dat is de blik van de ander
geeft ons terug
Dus we worden elke ochtend wakker met wat ons bestaan is
Door de overtuiging te hebben, altijd een beetje dieper, dat men het niet verdient om
erkenning
Hoe verwacht je dat we anders denken als niemand ons berekent?
De tijd dringt, we zijn wezens, niet alleen optellen, aftrekken of
een deling in een van hun berekeningen
Ik ben misschien niet altijd alles wat ik heb
Ik mag niet, ik mag niet, de hele tijd alles wat ik heb
Ik mag niet, ik mag niet, de hele tijd alles wat ik heb
Ik mag niet, ik mag niet, de hele tijd alles wat ik heb
Ik ben misschien niet
We zijn dichtbij, misschien meer dan 60 miljoen, maar ze zien ze alleen
Dat zeggen we tegen onszelf, jongeren uit de woonwijken als we 's avonds in familiekring
we zitten voor de tv
Dat is wat we onszelf vertellen als wat we op het scherm zien niet overeenkomt met de
realiteit die we kennen
Het is in de blik van de ander dat we onszelf worden, maar als ze alleen zichzelf zien
Dan blijven onze principes inert als de steen waarin ze zijn
gegraveerd
Dat is waar we tegen moeten vechten, en als het allemaal voorbij is
Ik bedoel, aan het einde van ons bestaan, zal staan tot het einde...
onze ultieme trots
Uiteindelijk heeft alleen de waarheid oog voor mij
En als ik je daar niet van kon overtuigen, was ik degene die dat niet was.
klaar voor
Diep van binnen heeft alleen de waarheid oog voor mij
En als ik je daar niet van heb kunnen overtuigen, ben ik de enige die dat kan doen.
er de schuld van geven
De tijd dringt, we moeten verhuizen en niet alleen wachten op de machine
maalt
Ik ben misschien niet altijd alles wat ik heb
Ik mag niet, ik mag niet, de hele tijd alles wat ik heb
Ik mag niet, ik mag niet, de hele tijd alles wat ik heb
Ik mag niet, ik mag niet, de hele tijd alles wat ik heb
Ik ben misschien niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt