C'est du lourd! - Abd Al Malik
С переводом

C'est du lourd! - Abd Al Malik

Альбом
Dante
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
186770

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est du lourd! , artiest - Abd Al Malik met vertaling

Tekst van het liedje " C'est du lourd! "

Originele tekst met vertaling

C'est du lourd!

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Je me souviens Maman qui nous a élevé toute seule

Nous réveillait pour l'école quand on était gamins

Elle écoutait la radio en beurrant notre pain

Et puis après elle allait au travail dans le froid, la nuit, ça c’est du lourd!

Ou le père de Majid qu’a travaillé toutes ces années de ses mains dehors

Qu’il neige, qu’il vente ou qu’il fasse soleil, sans jamais se plaindre,

ça c’est du lourd!

Et puis t’as tous ces gens qui sont venus en France parce qu’ils avaient un rêve

Et même si leur quotidien après a plus ressemblé à un cauchemar

Ils ont toujours su rester dignes, ils ont jamais basculé dans le ressentiment,

ça c’est du lourd!

Et puis t’as tous les autres qui se lèvent comme ça tard dans la journée

Ils se grattent les bourses, j’parle des deux

Celles qui font référence aux thunes du genre la fin justifie les moyens

Et celles qui font référence aux filles, celles avec lesquelles ils essaient de

voir si y a moyen, ça c’est pas du lourd!

Les mecs ils jouent les chauds zarma devant le bloc

Dealent un peu de coke de temps en temps un peu de Ke-cra

Et il te dit «j'connais la vie moi, m’sieur»

Alors qu’il connaît rien le gars, ça c’est pas du lourd!

Moi je pense à celui qui se bat pour faire le bien

Qu’a mis sa meuf enceinte, qui lui dit: J’t’aime j’vais assumer c’est rien,

c’est bien!

Qui va taffer des fois même pour un salaire de misère

Mais le loyer qu’il va payer, la bouffe qu’il va ramener à la baraque, frère

Ca sera avec de l’argent honnête, avec de l’argent propre, ça c’est du lourd!

Je pense aussi à ces filles qu’on a regardé de travers parce qu’elles venaient

de cité

Qu’ont montré à coup de ténacité, de force, d’intelligence, d’indépendance

Qu’elles pouvaient faire ce qu’elles voulaient de leurs vies, ça c’est du lourd!

Mais t’as le bourgeois aussi, le genre emprunté mais attend je généralise pas

Je dis pas que tous les bourgeois ils sont condescendants, paternalistes ou

totalement imbus de leur personne

Non parce que ça c’est pas du lourd

Je veux juste dire qu’y en qui comprennent pas

Qui croient qu'être français c’est une religion, une couleur de peau ou

l'épaisseur d’un portefeuille en croco

Ca c’est bête, c’est pas du lourd, c’est…

La France elle est belle, tu le sais en vrai, la France on l’aime

Y-a qu’a voir quand on retourne au bled

La France elle est belle, regarde tous ces beaux visages qui s’entremêlent,

ça c’est du lourd!

Et quand t’insultent ton pays, en fait tu t’insultes toi-même

Faut qu’on se lève, faut qu’on se batte ensemble

Rien à faire de ces mecs qui disent vous jouez un rôle ou vous rêves

De ces haineux qui disent vous allez vous réveiller

Parce que si on y arrive, si on arrive à faire front avec nos différences

Sous une seule bannière, comme un seul peuple, comme un seul homme

Ils diront quoi tous, hein?

Ben que c’est du lourd, du lourd, un truc de malade…

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Ik herinner me mama die ons helemaal alleen opvoedde

Maakte ons wakker voor school toen we kinderen waren

Ze luisterde naar de radio die ons brood aan het smeren was

En dan nadat ze 's nachts in de kou naar haar werk is gegaan, dat is zwaar!

Of de vader van Majid die al die jaren met zijn handen buiten werkte

Of het nu sneeuwt, winderig of zonnig is, nooit klagen,

Dit is zwaar!

En dan heb je al die mensen die naar Frankrijk kwamen omdat ze een droom hadden

En ook al was hun dagelijks leven daarna meer een nachtmerrie

Ze wisten altijd hoe ze waardig moesten blijven, ze vielen nooit om in wrok,

Dit is zwaar!

En dan worden alle anderen zo laat op de dag wakker

Ze krabben aan hun portemonnee, ik heb het over beide

Degenen die verwijzen naar het geld van het genre, het doel heiligt de middelen

En degenen die verwijzen naar de meisjes, degenen met wie ze contact proberen te maken

kijk of er een weg is, die is niet zwaar!

De jongens die ze hete zarma spelen voor het blok

Deal een beetje cola af en toe een beetje Ke-cra

En hij vertelt je: "Ik ken het leven, meneer"

Hoewel hij de man niet kent, is dat niet zwaar!

Ik denk aan degene die vecht om goed te doen

Dat maakte zijn meisje zwanger, die tegen hem zegt: ik hou van je, ik neem aan dat het niets is,

het is goed!

Wie werkt er soms zelfs voor een schijntje

Maar de huur die hij gaat betalen, het eten dat hij mee naar huis gaat nemen, broer

Het zal zijn met eerlijk geld, met schoon geld, dat is zwaar!

Ik denk ook aan die meisjes waar we argwanend naar keken omdat ze eraan kwamen

van de stad

Wat een vasthoudendheid, kracht, intelligentie, onafhankelijkheid?

Dat ze met hun leven konden doen wat ze wilden, dat is zwaar!

Maar je hebt ook het burgerlijke, het geleende genre, maar wacht, ik generaliseer niet

Ik zeg niet dat alle bourgeois neerbuigend of paternalistisch zijn of

helemaal vol van zichzelf

Nee, want het is niet zwaar

Ik wil alleen maar zeggen dat er sommigen zijn die het niet begrijpen

Die geloven dat Frans zijn een religie is, een huidskleur of...

de dikte van een krokodillenportemonnee

Dat is gek, het is niet zwaar, het is...

Frankrijk is mooi, je weet het echt, Frankrijk we houden ervan

Wat te zien als we teruggaan naar de bloeding

Frankrijk is mooi, kijk naar al die mooie gezichten die met elkaar verweven zijn,

Dit is zwaar!

En als je je land beledigt, beledig je eigenlijk jezelf

We moeten opstaan, we moeten samen vechten

Niets te maken met deze jongens die zeggen dat je een rol speelt of je droomt

Van die haters die zeggen dat je wakker wordt

Want als we het kunnen, als we onze verschillen kunnen verwerken

Onder één vlag, als één volk, als één man

Wat zullen ze allemaal zeggen, hè?

Wel, het is zwaar, zwaar, een ziek iets...

Teksten geschreven en geannoteerd door de Franse gemeenschap van Rap Genius

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt