Bailando Con Tu Sombra (alelí) - Victor Heredia
С переводом

Bailando Con Tu Sombra (alelí) - Victor Heredia

Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
314010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bailando Con Tu Sombra (alelí) , artiest - Victor Heredia met vertaling

Tekst van het liedje " Bailando Con Tu Sombra (alelí) "

Originele tekst met vertaling

Bailando Con Tu Sombra (alelí)

Victor Heredia

Оригинальный текст

Quien podrá quererte como yo te quiero, amor

Quien pregunto, quien podrá quererte como yo Siempre lo decías y me atabas a tu piel

Con ramos de besos y escuchabamos caer

Sobre los techos de zinc

Lluvias de otoño en abril

Tengo esa nostalgia de domingo por llover

De guitarra rota

De oxidado carrousel

Ay, Alelí, pobre de mí

Yo te desnudaba para ver como era el mar

Y el mar se enredaba mis deseos de volar

Ibamos tan lejos que olvidabamos volver

Nos traia el angel ciego del amanecer

Y se acostaba a tus pies

Como un gatito siames

Tengo esa nostalgia de domingo por llover

De guitarra rota de oxidado carrousel

Ay, Alelí, pobre de mí

Esta noche quiero que bailemos otra vez

La cancion que el viento nos cantaba en el ayer

Ya sabrá el infierno como hacer para aceptar

Que baile en mi celda con tu sombra sin parar

Como he podido matar a quien me hacía soñar

Tengo esa nostalgia de domingo por llover

De guitarra rota de oxidado carrousel

Ay, Alelí, pobre de mí

Перевод песни

Wie kan van je houden zoals ik van je hou, liefde

Wie vroeg, wie kon van je houden zoals ik? Je zei het altijd en bond me aan je huid

Met boeketten van kussen en we luisterden naar de herfst

Op de zinken daken

Herfstbuien in april

Ik heb die nostalgie van zondag naar regen

kapotte gitaar

van roestige carrousel

Oh, Alelí, arme ik

Ik kleedde je uit om te zien hoe de zee was

En de zee verstrikte mijn verlangen om te vliegen

We gingen zo ver dat we vergaten terug te keren

De blinde engel van de dageraad bracht ons

En ga aan je voeten liggen

als een siamese kitten

Ik heb die nostalgie van zondag naar regen

Van kapotte gitaar tot roestige carrousel

Oh, Alelí, arme ik

Vanavond wil ik dat we weer dansen

Het lied dat de wind gisteren voor ons zong

Je zult in godsnaam al weten hoe je moet accepteren

Dat ik in mijn cel dans met jouw schaduw zonder te stoppen

Hoe kon ik degene doden die me deed dromen?

Ik heb die nostalgie van zondag naar regen

Van kapotte gitaar tot roestige carrousel

Oh, Alelí, arme ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt