Тайны странствий - Гран-Куражъ
С переводом

Тайны странствий - Гран-Куражъ

Альбом
Сердца в Атлантиде
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
363180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Тайны странствий , artiest - Гран-Куражъ met vertaling

Tekst van het liedje " Тайны странствий "

Originele tekst met vertaling

Тайны странствий

Гран-Куражъ

Оригинальный текст

Нет покоя -

Вновь корабль рассвета ждёт.

Слышу море -

В путь далёкий душа зовёт…

Что укрыто на дне?

Что таит новый свет?

Тайны странствий и древних легенд

Открываются мне…

Будут волны и туман,

Скалы-миражи вдали,

И бескрайний океан,

Бури на краю земли.

Может утро подарит нам штиль,

Ночью лунной будем в пути,

Не отступим от целей своих!

В песнях древних,

Что веками поют ветра,

И в легендах

Смог услышать я тайный знак.

Словно призрачный сон,

Сорван тайны покров.

И сокровищ дурманящий звон

В путь зовёт вглубь веков…

Будет впереди земля?

Или всё простой обман?

Может путь проделан зря,

И вокруг лишь океан?

Может, утро подарит нам штиль,

Ночью лунной будем в пути,

Не отступим от целей своих!

И плачет волна о тех,

Кто берег найти не успел.

И в скорбной печали на дно ушли

Разбитые в шторм корабли.

В безмолвном забвении спят

Погибшие в бурях и льдах,

Их души, хранившие свет мечты,

Над волнами тихо летят...

Тайна странствий –

Сила духа, чтоб сделать шаг

И не сдаться,

И не видеть пути назад…

Даже в бездне ночей

Постигать глубину,

Среди прожитых и новых дней

Видеть цель лишь одну.

Где-то впереди земля –

Где-то – тайны свет во тьме.

Что скрывает океан

В бесконечной глубине?

Сквозь века вновь звучат голоса

Древних странников песен слова:

Не сдаваться!

Поднять паруса!

И попутными будут ветра,

Ведь так было и будет всегда!

Перевод песни

Geen rust -

Opnieuw wacht het schip van de dageraad.

ik hoor de zee

Onderweg roept een verre ziel...

Wat zit er onderaan verstopt?

Wat is het nieuwe licht?

Geheimen van omzwervingen en oude legendes

Doe open voor mij...

Er zullen golven en mist zijn

Mirage rotsen in de verte

En de eindeloze oceaan

Stormen aan de rand van de aarde.

Misschien geeft de ochtend ons rust,

Op een maanverlichte nacht zullen we op weg zijn,

We zullen ons niet terugtrekken uit onze doelen!

In de liederen van de ouden

Dat de wind eeuwenlang zingt

En in legendes

Ik kon het geheime teken horen.

Als een spookachtige droom

De sluier van geheimen is afgescheurd.

En het bedwelmende gerinkel van schatten

Het pad roept diep in de eeuwen ...

Komt er nog land in het verschiet?

Of is het allemaal gewoon oplichting?

Misschien is het pad tevergeefs gedaan,

En alleen de oceaan eromheen?

Misschien geeft de ochtend ons rust,

Op een maanverlichte nacht zullen we op weg zijn,

We zullen ons niet terugtrekken uit onze doelen!

En de golf huilt daarvoor

Die er niet in slaagde de kust te vinden.

En in treurige droefheid gingen ze naar de bodem

Schepen vergaan in een storm.

Slaap in stille vergetelheid

Verloren in storm en ijs

Hun zielen, die het licht van dromen bewaarden,

Vliegen over de golven...

Mysterie van omzwervingen -

De kracht van de geest om een ​​stap te zetten

En geef niet op

En zie geen weg terug...

Zelfs in de afgrond van de nacht

Om de diepte te begrijpen

Tussen de geleefde en nieuwe dagen

Zie slechts één doel.

Ergens voor de aarde -

Ergens - de geheimen van het licht in de duisternis.

Wat de oceaan verbergt

In de oneindige diepte?

Stemmen weerklinken door de eeuwen heen

Oude zwervers liedjes woorden:

Om niet op te geven!

Hijs de zeilen!

En de wind zal eerlijk zijn,

Het was en zal tenslotte altijd zo zijn!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt