Hieronder staat de songtekst van het nummer У ветра спроси , artiest - Гран-Куражъ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гран-Куражъ
Ты горишь в огне сомненья, цену понял слов...
Ты ждал успех с пустым циничным взглядом…
Ты блуждаешь, словно тень, и твой удел таков…
Забыл о тех, кто был с тобою рядом.
На вершине видел ты закат.
Как видения, картины прошлого летят…
У ветра спроси дорогу назад -
Ты слышал дыханье холодных ветров.
У неба спроси, что сделал бы ты
Свой зная итог?
Ты звезды просил услышать твой зов,
Найти оправданье, вес слов и дел…
Ты просто пройти свой путь не успел,
Средь белых снегов…
Цель пуста, мечта бескрыла в мире новых дней
Есть сто путей, но выбор твой известен…
Раны старые остыли, не болят теперь
Открыта дверь, но за ней лишь бездна.
Всё пройдёт и больше не вернуть…
Время делать новый ход, но некуда шагнуть…
У ветра спроси дорогу назад -
Ты слышал дыханье холодных ветров.
У неба спроси, что сделал бы ты,
Свой зная итог?
Ты звезды просил услышать твой зов,
Найти оправданье, вес слов и дел…
Ты просто пройти свой путь не успел,
Средь белых снегов…
Хотел, как птица, полететь высоко!
Je brandt in het vuur van twijfel, ik begreep de prijs van woorden ...
Je wachtte op succes met een lege cynische blik ...
Je dwaalt rond als een schaduw, en dit is jouw lot...
Ik vergat degenen die naast je waren.
Op de top zag je de zonsondergang.
Net als visioenen vliegen foto's van het verleden...
Vraag de wind om de weg terug -
Je hoorde de adem van koude wind.
Vraag de lucht wat je zou doen
Uw resultaat kennen?
Je vroeg de sterren om je roep te horen
Vind een excuus, het gewicht van woorden en daden ...
Je had gewoon geen tijd om je gang te gaan,
Midden in de witte sneeuw...
Het doel is leeg, de droom is vleugelloos in de wereld van nieuwe dagen
Er zijn honderd manieren, maar uw keuze is bekend...
De oude wonden zijn afgekoeld, ze doen nu geen pijn meer
De deur staat open, maar daarachter is alleen de afgrond.
Alles gaat voorbij en komt nooit meer terug...
Tijd om een nieuwe zet te doen, maar nergens te stappen...
Vraag de wind om de weg terug -
Je hoorde de adem van koude wind.
Vraag de lucht wat je zou doen
Uw resultaat kennen?
Je vroeg de sterren om je roep te horen
Vind een excuus, het gewicht van woorden en daden ...
Je had gewoon geen tijd om je gang te gaan,
Midden in de witte sneeuw...
Ik wilde hoog vliegen als een vogel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt