Стервятники - Гран-Куражъ
С переводом

Стервятники - Гран-Куражъ

Альбом
Вечная Игра
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
215250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Стервятники , artiest - Гран-Куражъ met vertaling

Tekst van het liedje " Стервятники "

Originele tekst met vertaling

Стервятники

Гран-Куражъ

Оригинальный текст

Нещадно солнце палит над землёй,

Спасает только тень,

И стая птиц, не зная покой,

Летает целый день.

Они чуют мясо и свежую кровь,

Они устали летать.

Но голод зовёт их в полёт вновь и вновь,

Зовёт их в полёт опять.

И крики слышатся в их устах,

Пронзая небесный свод,

Сердца горят в раскалённых телах,

Их голод зовёт в полёт!

Нещадно солнце палит над землёй –

Как стрелы, его лучи.

И вот, наконец, стая птиц в этот зной

Нашла добычи клочки.

Шакалы оставили им доедать,

И раньше сплочённая стая

Набросилась падаль кусками глотать,

Друг у друга их отнимая!

Перевод песни

Genadeloos brandt de zon over de aarde,

Alleen de schaduw redt

En een zwerm vogels, die geen vrede kent,

De hele dag vliegen.

Ze ruiken vlees en vers bloed

Ze zijn het vliegen moe.

Maar de honger roept hen op om steeds weer te vliegen,

Roept ze op om weer te vliegen.

En er klinkt geschreeuw in hun mond,

De hemel doorboren,

Harten branden in gloeiend hete lichamen,

Hun honger roept om te vliegen!

Genadeloos brandt de zon over de aarde -

Als pijlen, zijn stralen.

En tot slot een zwerm vogels in deze hitte

Stukjes prooi gevonden.

De jakhalzen lieten ze eten

En voor een hechte kudde

Haastte zich om stukken aas in te slikken,

Haal ze van elkaar af!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt