Hieronder staat de songtekst van het nummer Ботик , artiest - Юрий Визбор met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юрий Визбор
Один рефрижиратор —
Представитель кап.
страны
Попался раз в нешуточную вьюгу.
А в миле от гиганта
Поперек морской волны
Шел ботик по фамилии Калуга.
Что ж вы ботик потопили,
Был в нем новый патефон
И портрет Эдиты Пьехи,
И курительный салон.
А тот рефрижиратор,
Что вез рыбу для кап.
стран,
Вдруг протаранил ботик молчаливо.
На таре из-под двина
Только виден капитан
Хорошего армянского разлива.
Что ж вы ботик потопили,
Был в нем новый патефон
И портрет Эдиты Пьехи,
И курительный салон.
Ду ю спик инглиш, падлы,
Капитан кричит седой,
Француженка быть может мать твоя?
А может вы совсем уже,
Пардон, шпрехен зи дойч?
Из судна отвечают: Я, я, я, что Я?
Что ж вы ботик потопили,
Был в нем новый патефон
И портрет Эдиты Пьехи,
И курительный салон.
Советское правительство
Послало документ
И навело ракету на балбесов,
А ботику отгрохали
Огромный монумент,
Которым и гордится вся Одесса.
И там, внизу написали:
Что ж вы ботик потопили,
Был в нем новый патефон
И портрет Эдиты Пьехи,
И курительный салон.
Een koelkast -
Vertegenwoordiger van kapt.
landen
Ik ben een keer in een serieuze sneeuwstorm terechtgekomen.
En een mijl verwijderd van de reus
over de zeegolf
Er was een kleine boot genaamd Kaluga.
Waarom heb je de boot laten zinken,
Er zat een nieuwe grammofoon in
En een portret van Edita Piekha,
En een rookruimte.
En die koelkast
Wat droeg vis voor pet.
landen,
Plotseling ramde hij het bootje geluidloos.
Op een container van onder de ader
Alleen de kapitein is zichtbaar
Goede Armeense lekkage.
Waarom heb je de boot laten zinken,
Er zat een nieuwe grammofoon in
En een portret van Edita Piekha,
En een rookruimte.
Spreek je Engels, klootzakken,
De kapitein schreeuwt grijsharig,
Misschien is je moeder Frans?
Of misschien ben je al
Sorry, sprechen zi Deutsch?
Vanaf het schip antwoorden ze: ik, ik, ik, wat ben ik?
Waarom heb je de boot laten zinken,
Er zat een nieuwe grammofoon in
En een portret van Edita Piekha,
En een rookruimte.
Sovjet-regering
Verzonden document
En richtte een raket op de boobies,
En de boot werd afgeslagen
enorm monument,
Waar heel Odessa trots op is.
En daar, hieronder schreven ze:
Waarom heb je de boot laten zinken,
Er zat een nieuwe grammofoon in
En een portret van Edita Piekha,
En een rookruimte.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt