Сентябрь - Олег Скобля
С переводом

Сентябрь - Олег Скобля

Альбом
Светлая БеZконечность
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
275070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сентябрь , artiest - Олег Скобля met vertaling

Tekst van het liedje " Сентябрь "

Originele tekst met vertaling

Сентябрь

Олег Скобля

Оригинальный текст

Погода благоволит дождям,

Садится на плечи домов туман

Я выключу свет, отодвину тюль

И буду на город смотреть.

Туда улетают мои года

И я понимаю, что жизнь прошла,

Ещё не сентябрь, но уже июль

И многое надо успеть.

Туда улетают мои года

И я понимаю, что жизнь прошла

Ещё не сентябрь, но уже июль

И многое надо успеть.

И в сумерках ночи как званый гость,

Стучится в окно побелевший дождь,

И где-то внизу на пустом дворе

Торопятся чьи-то шаги.

Мой ангел со мною и он не спит —

Я знаю он душу мою хранит.

Я верю — когда-нибудь на заре

За нею он вслед улетит.

Мой ангел со мною и он не спит —

Я знаю он душу мою хранит.

Я верю — когда-нибудь на заре

За нею он вслед улетит.

А дальше как в песне сквозь сорок дней

Святые молитвы моих друзей

Как свечи зажгутся в ночной тиши

Под пение избранных глав

И хочется верить, что мир добрей.

И в листья зарыться носками вне

И выпустить в небо свою мечту

Усталое сердце разжав.

И хочется верить, что мир добрей.

И в листья зарыться носками вне

И выпустить в небо свою мечту

Усталое сердце разжав.

Погода благоволит дождям,

Садится на плечи домов туман.

Я выключу свет, отодвину тюль

И буду на город смотреть

Туда улетают мои года

И я понимаю, что жизнь прошла

Ещё не сентябрь, но уже июль

И многое надо успеть.

Перевод песни

Het weer geeft de voorkeur aan regen

Mist zit op de schouders van huizen

Ik doe het licht uit, verplaats de tule

En ik zal naar de stad kijken.

Mijn jaren vliegen weg

En ik begrijp dat het leven voorbij is,

Het is nog geen september, maar het is al juli

En er is veel te doen.

Mijn jaren vliegen weg

En ik begrijp dat het leven voorbij is

Het is nog geen september, maar het is al juli

En er is veel te doen.

En in de schemering van de nacht, als een uitgenodigde gast,

De witgekalkte regen klopt op het raam,

En ergens beneden in de lege tuin

Iemands stappen haasten zich.

Mijn engel is bij mij en hij slaapt niet -

Ik weet dat hij mijn ziel bewaart.

Ik geloof - op een dag bij het ochtendgloren

Hij zal haar achterna vliegen.

Mijn engel is bij mij en hij slaapt niet -

Ik weet dat hij mijn ziel bewaart.

Ik geloof - op een dag bij het ochtendgloren

Hij zal haar achterna vliegen.

En dan, als in een liedje, na veertig dagen

Heilige gebeden van mijn vrienden

Hoe kaarsen worden aangestoken in de stilte van de nacht

Onder het zingen van geselecteerde hoofdstukken

En ik wil geloven dat de wereld vriendelijker is.

En begraaf je sokken in de bladeren

En laat je droom de lucht in

Vermoeid hart ontspannen.

En ik wil geloven dat de wereld vriendelijker is.

En begraaf je sokken in de bladeren

En laat je droom de lucht in

Vermoeid hart ontspannen.

Het weer geeft de voorkeur aan regen

Mist zit op de schouders van de huizen.

Ik doe het licht uit, verplaats de tule

En ik zal naar de stad kijken

Mijn jaren vliegen weg

En ik begrijp dat het leven voorbij is

Het is nog geen september, maar het is al juli

En er is veel te doen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt