Нательные крестики - Олег Скобля
С переводом

Нательные крестики - Олег Скобля

Альбом
Земля обетованная
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
229410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Нательные крестики , artiest - Олег Скобля met vertaling

Tekst van het liedje " Нательные крестики "

Originele tekst met vertaling

Нательные крестики

Олег Скобля

Оригинальный текст

Остывает зелёный чай

За беседою дружеской.

Пред иконой горит свеча.

Снег за окнами кружится.

На диване вповалку спят

Утомлённые крестники —

Неземным серебром блестят

Их нательные крестики.

Не люблю я дидактики,

Но придется меня простить…

Все мы знаем на практике,

Что такое без Бога жить,

Как уносит течение

Череды бесполезных дней,

И теряем спасение

В лабиринте своих страстей.

Поколение смутных лет,

Все мы чуточку грешные,

Только просим насущный хлеб

Мы у Бога по-прежнему.

И когда в дом стучит беда,

И такое случается,

Пред иконой горит свеча,

И слеза проливается.

Мы уйдём, ну, а детям жить,

И, что самое главное,

Их сердца не разубедить

В том, что мы православные —

В Бога верили как могли,

Несмотря на гонения,

Не безропотно крест несли

По дороге спасения.

Остывает зелёный чай

За беседою дружеской.

Пред иконой горит свеча.

Снег за окнами кружится.

На диване вповалку спят

Утомлённые крестники —

Неземным серебром блестят

Их нательные крестики.

Перевод песни

Groene thee koelen

Voor een vriendelijk gesprek.

Een kaars brandt voor het pictogram.

De sneeuw dwarrelt buiten de ramen.

Ze slapen naast elkaar op de bank

vermoeide petekinderen -

Schitter met onaards zilver

Hun borstkruisen.

Ik hou niet van didactiek

Maar je moet me vergeven...

We weten het allemaal in de praktijk

Wat is leven zonder God?

Hoe de stroom voert

Een reeks van nutteloze dagen

En we verliezen de redding

In het labyrint van je passies.

Een generatie van moeilijke jaren

We zijn allemaal een beetje zondaars

Wij vragen alleen dagelijks brood

We zijn nog steeds bij God.

En als er problemen aan het huis kloppen,

En dit gebeurt

Een kaars brandt voor het pictogram,

En er valt een traan.

We zullen vertrekken, nou ja, en de kinderen zullen leven,

En, belangrijker nog,

Hun hart kan niet worden ontmoedigd

In het feit dat we orthodox zijn -

Ze geloofden zo goed als ze konden in God,

Ondanks de vervolging

Niet gelaten het kruis gedragen

Op weg naar verlossing.

Groene thee koelen

Voor een vriendelijk gesprek.

Een kaars brandt voor het pictogram.

De sneeuw dwarrelt buiten de ramen.

Ze slapen naast elkaar op de bank

vermoeide petekinderen -

Schitter met onaards zilver

Hun borstkruisen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt