Снова пьют здесь, дерутся и плачут... - Александр Новиков
С переводом

Снова пьют здесь, дерутся и плачут... - Александр Новиков

Альбом
Сергей Есенин
Язык
`Russisch`
Длительность
227420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Снова пьют здесь, дерутся и плачут... , artiest - Александр Новиков met vertaling

Tekst van het liedje " Снова пьют здесь, дерутся и плачут... "

Originele tekst met vertaling

Снова пьют здесь, дерутся и плачут...

Александр Новиков

Оригинальный текст

Снова пьют здесь, дерутся и плачут

Под гармоники жёлтую грусть,

Проклинают свои неудачи,

Вспоминают московскую Русь.

И я сам, опустясь головою,

Заливаю глаза вином,

Чтоб не видеть в лицо роковое,

Чтоб подумать хоть миг об ином.

Что-то всеми навек утрачено,

Май мой синий, июнь голубой,

Не с того ль так чадит мертвячиной

Над пропащею этой гульбой.

Что-то злое во взорах безумных,

Непокорное в громких речах,

Жалко им тех дурашливых юных,

Что сгубили свою жизнь сгоряча.

Где ж вы те, что ушли далече,

Ярко ль светят вам наши лучи,

Гармонист спиртом сифилис лечит,

Что в киргизских степях получил.

Нет, таких не подмять, не рассеять,

Бесшабашность им гнилью дана,

Ты Рассея, моя Рассея,

Азиатская сторона.

Ты Рассея, моя Рассея,

Под гармоники жёлтую грусть,

Ты Рассея, моя Рассея,

Вспоминают московскую Русь.

Ты Рассея, моя Рассея,

Заливаю глаза вином,

Ты Рассея, моя Рассея,

Чтоб подумать хоть миг об ином.

Май мой синий, июнь голубой,

Над пропащею этой бедой,

Непокорная в громких речах,

Что сгубили свою жизнь сгоряча.

Бесшабашность им гнилью дана.

Азиатская сторона.

Азиатская сторона.

Ты Рассея, моя Рассея,

Азиатская сторона.

Перевод песни

Hier weer drinken, vechten en huilen

Onder harmonica geel verdriet

Hun mislukkingen vervloeken

Denk aan Moskoviet Rusland.

En ikzelf, mijn hoofd buigend,

Ik vul mijn ogen met wijn

Om het fatale gezicht niet te zien,

Even over iets anders nadenken.

Iets voor altijd verloren

Mei is mijn blauw, juni is blauw,

Is dat niet waarom het naar aas ruikt?

Over de afgrond van deze feestvreugde.

Iets kwaads in de ogen van krankzinnigen,

Recalcitrant in luide toespraken,

Ze hebben medelijden met die dwaze jonge mensen,

Die hun leven in een roes hebben verpest.

Waar zijn jullie, degenen die ver weg zijn gegaan,

Schijnen onze stralen helder voor jou,

Harmonist-alcohol behandelt syfilis,

Wat ik ontving in de Kirgizische steppen.

Nee, deze kunnen niet worden verpletterd, niet worden verspreid,

Roekeloosheid wordt hen gegeven door rot,

Jij bent aan het verstrooien, mijn verstrooiing,

Aziatische kant.

Jij bent aan het verstrooien, mijn verstrooiing,

Onder harmonica geel verdriet

Jij bent aan het verstrooien, mijn verstrooiing,

Denk aan Moskoviet Rusland.

Jij bent aan het verstrooien, mijn verstrooiing,

Ik vul mijn ogen met wijn

Jij bent aan het verstrooien, mijn verstrooiing,

Even over iets anders nadenken.

Mei is mijn blauw, juni is blauw,

Over de afgrond van deze moeite,

Opstandig in luide toespraken,

Die hun leven in een roes hebben verpest.

Roekeloosheid wordt hen gegeven door rot.

Aziatische kant.

Aziatische kant.

Jij bent aan het verstrooien, mijn verstrooiing,

Aziatische kant.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt