Hieronder staat de songtekst van het nummer Fantasmi di città , artiest - Enrico Ruggeri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enrico Ruggeri
Li si incrocia in un momento, poi non li si vede più
Un’occhiata a tradimento, un secondo a tu per tu
Assonnati o pensatori, non si sa
Condannati a dei grigiori senza età
Non ti chiedi dove stanno andando
Cosa stanno rincorrendo?
Come va, fantasmi di città?
Sono sempre frettolosi, non si fermeranno mai
Primi attori negli specchi, ma comparse nel via vai
E il pensiero corre con velocità
Ma il semaforo si è fatto rosso già
E la mano stringe il suo volante
È passato già il presente
Come va, fantasmi di città?
I fanali già si accendono, la strada si fa scura
E si corre verso casa con un senso di paura
Buonanotte, miei compagni di ansietà
E domani molto in fretta arriverà
Ed ognuno varca il suo portone
Un po' rifugio, un po' prigione
Come va, fantasmi di citta?
Ed ognuno varca il suo portone
Un po' rifugio, un po' prigione
Come và, fantasmi di città?
Je steekt ze zo over, dan zie je ze niet meer
Een verraderlijke blik, een tweede gezicht
Slaperig of denkers, niemand weet het
Veroordeeld tot tijdloze grijsheid
Je vraagt je niet af waar ze heen gaan
Wat jagen ze na?
Hoe gaat het, stadsgeesten?
Ze hebben altijd haast, ze zullen nooit stoppen
Eerste acteurs in de spiegels, maar verschenen in het komen en gaan
En de gedachte loopt met snelheid
Maar het licht staat al op rood
En de hand grijpt het stuur vast
Het heden is al voorbij
Hoe gaat het, stadsgeesten?
De koplampen zijn al aan, de weg wordt donker
En we rennen naar huis met een gevoel van angst
Goede nacht, mijn metgezellen van angst
En morgen zal heel snel komen
En iedereen gaat door zijn deur
Een klein toevluchtsoord, een kleine gevangenis
Hoe gaat het, stadsgeesten?
En iedereen gaat door zijn deur
Een klein toevluchtsoord, een kleine gevangenis
Hoe gaat het, stadsgeesten?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt