Plus tard - 47ter
С переводом

Plus tard - 47ter

Альбом
L’adresse
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
244210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Plus tard , artiest - 47ter met vertaling

Tekst van het liedje " Plus tard "

Originele tekst met vertaling

Plus tard

47ter

Оригинальный текст

Les darons nous ont dit qu’on vivait les meilleures années de nos vies

Moi je comptais sur l’avenir pour faire le taff'

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Les darons nous ont dit qu’on vivait les meilleures années de nos vies

Moi je comptais sur l’avenir pour faire le taff'

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Si j’fais le bilan sur ma vie je n’ai pas grand chose à dire

J’verrai dans dix ans si j’y arrive quels seront mes souvenirs

Han han han

Est-ce que je me souviendrai toujours des vrais potos de mon enfance?

Ceux qu'étaient là tout les jours

Est-ce qu’ils seront parrains d’mes enfants?

Qu’est-ce que je vais bien pouvoir raconter sur l'époque de mes vingt ans

A part qu’on se mettait des caisses et qu’on rentrait souvent en rampant?

A part que je passais la moitié de ma vie avec mes potes

J'étais jamais chez moi je préférais sortir, fumer des clopes

On a passé nuit et jour au 47Ter

Fleur du Pays Kronenbourg à parler de R

Est-ce que je me rappellerai de ça?

Est-ce que ça me rendra nostalgique?

Est-ce que nos darons pensent à ça quand ils regrettent leurs vingt piges?

Hey hey hey

Les darons nous ont dit qu’on vivait les meilleures années de nos vies

Moi je comptais sur l’avenir pour faire le taff'

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Les darons nous ont dit qu’on vivait les meilleures années de nos vies

Moi je comptais sur l’avenir pour faire le taff'

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Si c’est ça les meilleures années de nos vies

Belek à ne pas aller trop vite

Je veux connaître mon avenir mais le futur m’apeure

Quel sera mon train de vie?

Qui sera mon âme-sœur?

Est-ce que je serai toujours avec elle?

Est-ce que les gosses à qui je dirai

ça seront d’elle?

C’est les meilleures années si après c’est la routine

Si après tu te refais ton passé pendant que tu te fais ton footing

Comme la fois où t'étais fracassé t’as pas retrouvé chez toi

Quand t’as beuj' sur le périph et que t’as pas reconnu le trottoir

Quand t’as niqué la caisse de ton pote qui voulait conduire et boire

Alors que t’es rentré en steur arraché le même soir

Comme les fins de soirée sous les étoiles à parler de tout

A programmer les prochaines fois qu’on allait sécher les cours

Mais qu’est-ce qu’on va devenir?

Est-ce qu’on sera potos dans dix ans?

En tout cas j’espère qu’on fera toujours les mêmes soirées qu’avant

Est-ce que je me rappellerai de ça?

Est-ce que ça me rendra nostalgique?

Est-ce que nos darons pensent à ça quand ils regrettent leurs vingt piges?

Les darons nous ont dit qu’on vivait les meilleures années de nos vies

Moi je comptais sur l’avenir pour faire le taff'

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Les darons nous ont dit qu’on vivait les meilleures années de nos vies

Moi je comptais sur l’avenir pour faire le taff'

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Est-ce qu’on aura des trucs à raconter plus tard?

Перевод песни

Darons vertelde ons dat we de beste jaren van ons leven beleven

Ik, ik rekende op de toekomst om het werk te doen

Hebben we straks dingen om over te praten?

Darons vertelde ons dat we de beste jaren van ons leven beleven

Ik, ik rekende op de toekomst om het werk te doen

Hebben we straks dingen om over te praten?

Als ik de balans opmaak van mijn leven, heb ik niet veel te zeggen

Als ik er ben, zal ik over tien jaar zien wat mijn herinneringen zullen zijn

han han han

Zal ik me altijd de echte piepgeluiden uit mijn kindertijd herinneren?

Degenen die er elke dag waren

Zullen zij peetvaders van mijn kinderen zijn?

Wat kan ik in godsnaam vertellen over mijn twintiger jaren?

Behalve dat we dozen op elkaar zetten en er vaak weer in kropen?

Behalve dat ik de helft van mijn leven met mijn homies heb doorgebracht

Ik was nooit thuis, ik ging liever uit, rook flikkers

We brachten dag en nacht door op de 47Ter

Fleur du Pays Kronenbourg in gesprek over R

Zal ik dit onthouden?

Zal het me nostalgisch maken?

Denken onze darons daaraan als ze spijt hebben van hun twintig jaar?

Hoi hoi hoi

Darons vertelde ons dat we de beste jaren van ons leven beleven

Ik, ik rekende op de toekomst om het werk te doen

Hebben we straks dingen om over te praten?

Darons vertelde ons dat we de beste jaren van ons leven beleven

Ik, ik rekende op de toekomst om het werk te doen

Hebben we straks dingen om over te praten?

Hebben we straks dingen om over te praten?

Als dit de beste jaren van ons leven zijn

Belek om niet te snel te gaan

Ik wil mijn toekomst weten, maar de toekomst maakt me bang

Hoe zal mijn levensstijl zijn?

Wie wordt mijn soulmate?

Zal ik nog bij haar zijn?

Zal ik de kinderen vertellen?

zal het van haar zijn?

Het zijn de beste jaren als het daarna routine is

Als nadat je je verleden opnieuw hebt gedaan terwijl je aan het joggen bent

Zoals de keer dat je werd verpletterd dat je niet thuis was

Toen je dronken op de ringweg en je herkende het trottoir niet

Toen je de auto van je vriend neukte die wilde rijden en drinken

Terwijl je binnenkwam, werd diezelfde nacht nog opgelicht

Zoals late nachten onder de sterren praten over alles

Om de volgende keren te plannen dat we de les zouden overslaan

Maar wat zal er van ons worden?

Zijn we over tien jaar vrienden?

Ik hoop in ieder geval dat we altijd dezelfde feestjes zullen doen als voorheen

Zal ik dit onthouden?

Zal het me nostalgisch maken?

Denken onze darons daaraan als ze spijt hebben van hun twintig jaar?

Darons vertelde ons dat we de beste jaren van ons leven beleven

Ik, ik rekende op de toekomst om het werk te doen

Hebben we straks dingen om over te praten?

Darons vertelde ons dat we de beste jaren van ons leven beleven

Ik, ik rekende op de toekomst om het werk te doen

Hebben we straks dingen om over te praten?

Hebben we straks dingen om over te praten?

Hebben we straks dingen om over te praten?

Hebben we straks dingen om over te praten?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt