
Hieronder staat de songtekst van het nummer La seule , artiest - 47ter met vertaling
Originele tekst met vertaling
47ter
Que des doutes, j’pensais passer ma vie auprès de ceux avec qui j’avais grandi
mais que c’est flou
Les années passent et les époques ont changé, nos chemins de vie font des
grands détours
Quoi qu’il arrive, tu grandis avec
C’est les premiers qui arrivent, c’est les ennuies t’appellent
On a passé des nuits à repasser des peines
Et quand certaines familles ne font pas l’appel
Indispensable la famille du cœur
Mieux panser la vie, effacer nos peurs
On est comme des frères à la guerre
On va tout casser comme les frères Gallagher
C’est la seule famille qu’on a choisie
Qui s’ra là si l’autre part en vrille
C’est la seule qui n’est pas dans nos vies par hasard
C’est la seule qui départ nos envies, nos départs
C’est la seule famille qu’on peut choisir
Et c’est la seule qui s’ra là si l’autre part en vrille
Les souvenirs nous quittent jamais
Pour le pire et l’meilleur, on l’savait
Créer l’empire, ouais, il fallait
Qu’on aille vivre ensemble des années
C’est la seule famille qu’on peut choisir
Et c’est la seule qui s’ra là si l’autre part en vrille
Tous les souvenirs qu’on a depuis qu’on a l'âge de faire de la merde
Tous les moments qu’on a passés ensemble à sécher l’après-m'
Tous les nouvel an surcotés qui n’en valaient pas la peine
Boire au volant la nuit comme si on n’avait plus rien à perdre
Comme si les potes étaient plus importants qu’la vie en elle-même
Comme si les potes l’avait poussée à m’avouer qu’elle m’aime
Je suis refait, j’ai déjà ma team avant la vingtaine
On se rencontre à la cantine, on finit sur la scène
C’est pas seulement des potes, c’est des reufs
Les premiers qui achèteront nos premiers CD-ROM
J’sais pas pourquoi je vous aime comme ça
Ce soir, passez à la maison, j’ai du rhum
J’ai besoin de les voir évidemment chaque semaine
Dans ma tête, je les ai carrément chaque seconde
Meilleurs que des médicaments, meilleurs de tous évidemment
Si c’est pour eux, j’pourrais caner, j’paris, fuck ce monde
C’est la seule qui n’est pas dans nos vies par hasard
C’est la seule qui départ nos envies, nos départs
C’est la seule famille qu’on peut choisir
Et c’est la seule qui s’ra là si l’autre part en vrille
Les souvenirs nous quittent jamais
Pour le pire et l’meilleur, on l’savait
Créer l’empire, ouais, il fallait
Qu’on aille vivre ensemble des années
C’est la seule famille qu’on peut choisir
Et c’est la seule qui s’ra là si l’autre part en vrille
Alleen twijfels, ik dacht dat ik mijn leven doorbracht met degenen met wie ik opgroeide
maar het is wazig
Jaren gaan voorbij en tijden zijn veranderd, onze levenspaden veranderen.
grote omwegen
Wat er ook gebeurt, je groeit mee
Het is de eerste die arriveert, het is moeilijk om je te bellen
We brachten nachten door met het herhalen van verdriet
En als sommige gezinnen niet bellen
Onmisbaar de familie van het hart
Kleed het leven beter, wis onze angsten uit
We zijn als broers in oorlog
We gaan het verpletteren zoals de Gallagher-broers
Het is de enige familie die we hebben gekozen
Wie zal er zijn als de ander in een spin gaat
Zij is de enige die niet toevallig in ons leven is
Het is de enige die onze verlangens, ons vertrek begint
Het is de enige familie die we kunnen kiezen
En zij is de enige die er zal zijn als de ander in een spin gaat
De herinneringen verlaten ons nooit
Voor het ergste en het beste wisten we het
Creëer het rijk, ja, het moest
Dat we nog jaren samen zullen leven
Het is de enige familie die we kunnen kiezen
En zij is de enige die er zal zijn als de ander in een spin gaat
Alle herinneringen die we hebben gehad sinds we oud genoeg waren om shit te doen
Alle tijd die we samen doorbrachten met het afdrogen van de nasleep
Al het dure nieuwjaar dat het niet waard was?
's Nachts drinken en rijden alsof je niets te verliezen hebt
Alsof vrienden belangrijker zijn dan het leven zelf
Zoals de homies haar lieten vertellen dat ze van me houdt
Ik ben vernieuwd, ik heb mijn team al voor mijn twintiger jaren
We ontmoeten elkaar in de kantine, we belanden op het podium
Het zijn niet alleen vrienden, het zijn eieren
De eerste die onze eerste cd-roms kocht
Ik weet niet waarom ik zo van je hou
Kom vanavond langs, ik heb rum
Ik moet ze natuurlijk elke week zien
In mijn hoofd heb ik ze vrijwel elke seconde
Beter dan medicijnen, het beste van alles natuurlijk
Als het voor hen is, zou ik kunnen wedden, ik wed, fuck deze wereld
Zij is de enige die niet toevallig in ons leven is
Het is de enige die onze verlangens, ons vertrek begint
Het is de enige familie die we kunnen kiezen
En zij is de enige die er zal zijn als de ander in een spin gaat
De herinneringen verlaten ons nooit
Voor het ergste en het beste wisten we het
Creëer het rijk, ja, het moest
Dat we nog jaren samen zullen leven
Het is de enige familie die we kunnen kiezen
En zij is de enige die er zal zijn als de ander in een spin gaat
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt