
Hieronder staat de songtekst van het nummer Avec toi , artiest - 47ter met vertaling
Originele tekst met vertaling
47ter
Demande-moi si mon amour est aléatoire ou si je t’adore
Demande-moi si je veux rester collé à toi quand tu t’endors
Demande-moi si c’est bien ensemble qu’on veut finir ou si on s’emporte
Demande-moi tout ça, comme ça je pourrai te dire que j’t’aime à la mort
Demande-moi tout ce que tu veux, tout ce que qui te passe par la tête
Trop loin de toi, j’rêve de nous deux, j’rêve de visiter la Terre
À tes côtés, à t'écouter, à faire de toi la mère
Celle que j’imagine quand j’réussis ma vie dans mes rêves
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet
Je sais qu’un jour, ça peut changer mais j’crois bien qu’c’est la bonne
Elle a tout pour elle et c’est le danger, en plus, qu’est-ce qu’elle est
Un réveil de plus à côté d’elle, recette du bonheur, adresse de l'Éden
Parler d’amour pendant des heures reflètera jamais c’que j’ressens quand je
t’aime
C’est pas la peine que j’te le dise, après ça perd de son venin
Fais-moi la guerre, fais-moi la bise, on est la paire qui prend la main
On fera la même devant l'église, devant la mairie, je révise
Le trac vient m'étouffer, voudras-tu m'épouser?
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet
Demande-moi tout c’que tu veux, tout ce que tu n’oses pas
Tes yeux verts me regardent et j’vois la vie en rose pâle
Ces nuits, t’assainis ma vie, ensemble, je veux naviguer
J’ai préparé les valises, les rêves ont coché «validé "
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet
Avec toi, j’ai remporté la victoire de ma vie
Y avait qu’toi quand j’imaginais l’histoire la nuit
Une étoile qui me retrouve en secret
Dans mes toiles, j’y retrouve ton reflet
Vraag me of mijn liefde willekeurig is of dat ik dol op je ben
Vraag me of ik bij je wil blijven als je in slaap valt
Vraag me of het goed is dat we samen willen eindigen of dat we ons laten meeslepen
Vraag me dat allemaal, zodat ik je kan vertellen dat ik tot de dood van je hou
Vraag me alles wat je wilt, wat je maar wilt
Te ver van jou, ik droom van ons allebei, ik droom van een bezoek aan de aarde
Aan jouw zijde, luisterend naar jou, jou de moeder makend
Degene die ik me voorstel als ik slaag in mijn leven in mijn dromen
Met jou heb ik de overwinning van mijn leven behaald
Er was alleen jij toen ik me het verhaal 's nachts voorstelde
Een ster die me in het geheim vindt
In mijn schilderijen vind ik jouw spiegelbeeld daar
Ik weet dat het op een dag kan veranderen, maar ik geloof dat het de juiste is
Ze heeft het allemaal en dat is het gevaar, bovendien, wat is ze?
Nog een wekker naast haar, recept voor geluk, adres van Eden
Urenlang over liefde praten zal nooit weerspiegelen wat ik voel als ik
houd van je
Het is niet de moeite waard om het je te vertellen, daarna verliest het zijn gif
Geef me oorlog, geef me een kus, wij zijn het paar dat de hand neemt
We doen hetzelfde voor de kerk, voor het gemeentehuis, ik ben aan het herzien
Podiumangst komt om me te stikken, wil je met me trouwen?
Met jou heb ik de overwinning van mijn leven behaald
Er was alleen jij toen ik me het verhaal 's nachts voorstelde
Een ster die me in het geheim vindt
In mijn schilderijen vind ik jouw spiegelbeeld daar
Met jou heb ik de overwinning van mijn leven behaald
Er was alleen jij toen ik me het verhaal 's nachts voorstelde
Een ster die me in het geheim vindt
In mijn schilderijen vind ik jouw spiegelbeeld daar
Vraag me alles wat je wilt, alles wat je niet durft
Je groene ogen kijken me aan en ik zie het leven in lichtroze
Deze nachten, je ruimt mijn leven op, samen wil ik zeilen
Ik pakte de koffers, de dromen vinkten "gevalideerd" aan
Met jou heb ik de overwinning van mijn leven behaald
Er was alleen jij toen ik me het verhaal 's nachts voorstelde
Een ster die me in het geheim vindt
In mijn schilderijen vind ik jouw spiegelbeeld daar
Met jou heb ik de overwinning van mijn leven behaald
Er was alleen jij toen ik me het verhaal 's nachts voorstelde
Een ster die me in het geheim vindt
In mijn schilderijen vind ik jouw spiegelbeeld daar
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
47ter • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt