Вечеринка - Алёна Апина
С переводом

Вечеринка - Алёна Апина

Год
1994
Язык
`Russisch`
Длительность
267860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вечеринка , artiest - Алёна Апина met vertaling

Tekst van het liedje " Вечеринка "

Originele tekst met vertaling

Вечеринка

Алёна Апина

Оригинальный текст

У него были всякие — разные,

Поманил бы любую рукой,

А девчонки у нас безотказные,

Вот и я оказалась такой.

Он сказал: все давно кувыркаются,

А у нас все слова да слова!

Я стою, а язык заплетается,

И тумана полна голова.

Припев:

Вечеринка — вечериночка,

Непонятный разговор!

А кого я половиночка —

Я не знаю до сих пор.

А кого я половиночка —

Я не знаю до сих пор.

Чему быть, тому быть — я подумала,

Суждено всем цветочкам отцвесть,

И другого пока не придумано-

Это было и будет, и есть!

А любовь моя им не оценена,

А его не могу позабыть!

Ведь Инесса Арманд любила Ленина,

А за что его было любить?

Припев:

Вечеринка — вечериночка,

Непонятный разговор!

А кого я половиночка —

Я не знаю до сих пор.

А кого я половиночка —

Я не знаю до сих пор.

Вечеринка — вечериночка,

Непонятный разговор!

А кого я половиночка —

Я не знаю до сих пор.

А кого я половиночка —

Я не знаю до сих пор.

Проигрыш

Вечеринка — вечериночка,

Непонятный разговор!

А кого я половиночка —

Я не знаю до сих пор.

А кого я половиночка —

Я не знаю до сих пор.

Я не знаю до сих пор.

Я не знаю до сих пор.

Перевод песни

Hij had allerlei - verschillende,

Ik zou met elke hand wenken,

En onze meisjes zijn probleemloos,

Dit is hoe ik bleek.

Hij zei: iedereen is al lang aan het tuimelen,

En we hebben alle woorden ja woorden!

Ik sta, en de tong is verward,

En het hoofd zit vol mist.

Refrein:

Feest feest

Onbegrijpelijk gesprek!

En wie ben ik half -

Ik weet het nog steeds niet.

En wie ben ik half -

Ik weet het nog steeds niet.

Wat te zijn, wat te zijn - dacht ik

Alle bloemen zijn voorbestemd om te bloeien,

En een andere is nog niet uitgevonden -

Het was en zal zijn en is!

En mijn liefde wordt niet gewaardeerd door hem,

En ik kan hem niet vergeten!

Inessa Armand hield tenslotte van Lenin,

En waarom was hij geliefd?

Refrein:

Feest feest

Onbegrijpelijk gesprek!

En wie ben ik half -

Ik weet het nog steeds niet.

En wie ben ik half -

Ik weet het nog steeds niet.

Feest feest

Onbegrijpelijk gesprek!

En wie ben ik half -

Ik weet het nog steeds niet.

En wie ben ik half -

Ik weet het nog steeds niet.

verliezen

Feest feest

Onbegrijpelijk gesprek!

En wie ben ik half -

Ik weet het nog steeds niet.

En wie ben ik half -

Ik weet het nog steeds niet.

Ik weet het nog steeds niet.

Ik weet het nog steeds niet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt