Hieronder staat de songtekst van het nummer I Was a Maoist Intellectual , artiest - Momus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Momus
I always knew that I could seize the world’s imagination
And show the possibilities for transformation
I saw a nation in decay, but also a solution: Permanent
cultural revolution
Whenever I played my protest songs the press applauded me
Rolled out the red carpet, parted the Red Sea
But the petit bourgeois philistines stayed away
They preferred their artists to have nothing to say
How did I pass my time on earth?
Now it can be revealed:
I was a Maoist intellectual in the entertainment field
I showed the people how they lived and told them it was bad
Showed them the insanity inside the bureaucrat
And the archetypes and stereotypes that were my stock in trade
Toppled all the ivory towers that privilege had made
Though I tried to change your mind I never tried your patience
All I tried to do was to point out your exploitation
But the powers that be took this to be a personal insult
And refused to help me build my personality cult
How did I pass my time an earth, what on earth got into me?
I was a Maoist intellectual in the music industry
I left the normal world behind and started living in
A hinterland between dissolution and self discipline
I burned the midnight oil to build my way of seeing
A miner at the coal face of meaning
The rich despised the songs I wrote which told the poor their worth
Told the shy to speak and told the meek to take the earth
But my downfall came from being three things the working classes hated:
Agitated, organised and over-educated
How did I pass my time on earth, how did I bear witness?
As a Maoist intellectual in the entertainment business
And how was I treated in this world and in this industry?
As a Maoist intellectual in a business would be
I became a hotel doorman, I stood there on the doormat
Clutching my forgotten discs in their forgotten format
Trying to hand them out to all the stars who sauntered in
The ones who hadn’t been like me, who hadn’t lived in vain
I gave up ideology the day I lost my looks
I never found a publisher for my little red books
When I died the energy released by my frustration
Was nearly enough for re-incarnation
But if I could live my life again the last thing that I’d be
Is a Maoist intellectual in the music industry
No, if I could live my life again I think I’d like to be
The man whose job is to stop the men who think like me
Yeah!
If l could live my life again that’d be the thing to be
The man who plots the stumbling blocks
In the lives of the likes of me!
Ik heb altijd geweten dat ik tot de verbeelding van de wereld kon spreken
En laat de mogelijkheden voor transformatie zien
Ik zag een natie in verval, maar ook een oplossing: permanent
culturele Revolutie
Telkens als ik mijn protestliedjes speelde, applaudisseerde de pers voor mij
Rolde de rode loper uit, scheidde de Rode Zee
Maar de kleinburgerlijke filisters bleven weg
Ze gaven er de voorkeur aan dat hun artiesten niets te zeggen hadden
Hoe bracht ik mijn tijd op aarde door?
Nu kan het worden onthuld:
Ik was een maoïstische intellectueel op het gebied van entertainment
Ik liet de mensen zien hoe ze leefden en vertelde hen dat het slecht was
Toonde hen de waanzin in de bureaucraat
En de archetypen en stereotypen die mijn handelsvoorraad waren
Heeft alle ivoren torens omvergeworpen die het voorrecht had gemaakt
Hoewel ik probeerde je van gedachten te doen veranderen, heb ik je geduld nooit geprobeerd
Het enige wat ik probeerde te doen, was te wijzen op je uitbuiting
Maar de machthebbers beschouwden dit als een persoonlijke belediging
En weigerde me te helpen mijn persoonlijkheidscultus op te bouwen
Hoe bracht ik mijn tijd door op aarde, wat kwam er in hemelsnaam in me op?
Ik was een maoïstische intellectueel in de muziekindustrie
Ik liet de normale wereld achter me en begon te leven in
Een achterland tussen ontbinding en zelfdiscipline
Ik heb de middernachtolie verbrand om mijn manier van kijken op te bouwen
Een mijnwerker op het kolenvlak van betekenis
De rijken verachtten de liedjes die ik schreef die de armen hun waarde vertelden
Vertelde de verlegen om te spreken en vertelde de zachtmoedigen om de aarde te nemen
Maar mijn ondergang kwam doordat ik drie dingen waren die de arbeidersklasse haatte:
Geagiteerd, georganiseerd en overgeschoold
Hoe bracht ik mijn tijd op aarde door, hoe getuigde ik?
Als maoïstische intellectueel in de entertainmentindustrie
En hoe werd ik behandeld in deze wereld en in deze branche?
Als een maoïstische intellectueel in een bedrijf zou zijn:
Ik werd hotelportier, ik stond daar op de deurmat
Mijn vergeten schijven in hun vergeten formaat geklemd
Ik probeer ze uit te delen aan alle sterren die naar binnen slenterden
Degenen die niet waren zoals ik, die niet tevergeefs hadden geleefd
Ik gaf de ideologie op op de dag dat ik mijn uiterlijk verloor
Ik heb nooit een uitgever gevonden voor mijn kleine rode boekjes
Toen ik stierf, kwam de energie vrij die vrijkwam door mijn frustratie
Was bijna genoeg voor reïncarnatie
Maar als ik mijn leven opnieuw zou kunnen leiden, het laatste wat ik zou zijn
Is een maoïstische intellectueel in de muziekindustrie?
Nee, als ik mijn leven opnieuw zou kunnen leven, zou ik dat graag willen zijn
De man wiens taak het is om de mannen te stoppen die denken zoals ik
Ja!
Als ik mijn leven opnieuw zou kunnen leven, zou dat het zijn
De man die de struikelblokken beraamt
In het leven van mensen zoals ik!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt