Hieronder staat de songtekst van het nummer What's Going to Happen to the Tots? , artiest - Noël Coward met vertaling
Originele tekst met vertaling
Noël Coward
Life today is hectic
Our world is running away
Only the wise can recognize
The process of decay
Unhappily, all our dialectic
Is quite unable to say whether we’re on the beam or not
Whether we’ll rise supreme or not
Whether this new regime or not
Is leading us astray
We all have Frigidaires, radios
Television and movie shows
To shield us from the ultimate abyss
We have our daily bread neatly cut
Every modern convenience but
The question that confronts us all is this:
What’s going to happen to the children
When there aren’t any more grown-ups?
Having been injected with some rather peculiar glands
Darling Mum’s gone platinum
And dances to all the rumba bands
The songs that she sings at twilight
Would certainly be the highlight
For some of those claques that Elsa Maxwell
Takes around in yachts
Rockabye, rockabye, rockabye my darlings
Mother requires a few more shots
Does it amuse the tiny mites
To see their parents high as kites?
What’s, what’s, what’s going to happen to the tots?
Life today’s neurotic, a ceaseless battle we wage;
Millions are spent to circumvent
The march of middle age
The fact that we grab each new narcotic
Can only prove in the end
Whether our hormones gel or not
Whether our cells rebel or not
Whether we’re blown to hell or not
We’ll all be round the bend
From taking Benzedrine, Dexamyl
Every possible sleeping pill
To knock us out or knock us into shape
We all have shots for this, shots for that
Shots for making us thin or fat
But there’s one problem that we can’t escape
What’s going to happen to the children
When there aren’t any more grown-ups?
Thanks to plastic surgery and uncle’s abrupt demise
Dear Aunt Rose has changed her nose
But doesn’t appear to realize
The pleasures that once were heaven
Look silly at sixty-seven
And youthful allure you can’t procure
In terms of perms and pots
So lullaby, lullaby, lullaby my darlings
Try not to scratch those large red spots
Think of the shock when mummie’s face
Is lifted from its proper place
What’s, what’s, what’s going to happen to the tots?
What’s going to happen to the children
When there aren’t any more grown-ups?
It’s bizarre when grandmamma, without getting out of breath
Starts to jive at eighty-five and frightens the little ones to death
The police had to send a squad car
When daddy got fried on vodka
And tied a tweed coat round mummie’s throat
In several sailor’s knots
Hushabye, hushabye, hushabye my darlings
Try not to fret and wet your cots
One day you’ll clench your tiny fists
And murder your psychiatrists
What’s, what’s, what’s going to happen to the tots?
Het leven van vandaag is hectisch
Onze wereld loopt weg
Alleen de wijzen kunnen herkennen
Het proces van verval
Helaas, al onze dialectiek
Kan niet zeggen of we op de balk zitten of niet?
Of we nu oppermachtig zullen stijgen of niet
Of dit nieuwe regime nu wel of niet
Leidt ons op een dwaalspoor
We hebben allemaal Frigidaires, radio's
Televisie- en filmprogramma's
Om ons te beschermen tegen de ultieme afgrond
We hebben ons dagelijks brood netjes gesneden
Alle moderne gemakken maar
De vraag waarmee we allemaal worden geconfronteerd, is deze:
Wat gaat er met de kinderen gebeuren?
Als er geen volwassenen meer zijn?
Geïnjecteerd met nogal eigenaardige klieren
Lieve moeder is platina gegaan
En danst op alle rumbabands
De liedjes die ze zingt bij schemering
Zou zeker het hoogtepunt zijn
Voor sommige van die claques die Elsa Maxwell
Duurt rond in jachten
Rockabye, rockabye, rockabye mijn schatjes
Moeder heeft nog een paar shots nodig
Vindt het de kleine mijten leuk?
Om hun ouders zo hoog als vliegers te zien?
Wat is, wat is, wat gaat er met de peuters gebeuren?
Het leven van vandaag is neurotisch, een onophoudelijke strijd die we voeren;
Miljoenen worden uitgegeven om te omzeilen
De mars van middelbare leeftijd
Het feit dat we elk nieuw verdovend middel pakken
Kan alleen aan het einde bewijzen
Of onze hormonen een gel vormen of niet
Of onze cellen nu rebelleren of niet
Of we nu naar de hel worden geblazen of niet
We zullen allemaal om de bocht zijn
Van het gebruik van Benzedrine, Dexamyl
Alle mogelijke slaappillen
Om ons uit te schakelen of ons in vorm te brengen
We hebben allemaal shots voor dit, shots voor dat
Shots om ons dun of dik te maken
Maar er is één probleem waar we niet aan kunnen ontsnappen:
Wat gaat er met de kinderen gebeuren?
Als er geen volwassenen meer zijn?
Dankzij plastische chirurgie en het abrupte overlijden van oom
Lieve tante Rose heeft haar neus veranderd
Maar lijkt zich niet te realiseren
De geneugten die ooit de hemel waren
Zie er gek uit op zevenenzestig
En jeugdige allure die je niet kunt verkrijgen
In termen van permanenten en potten
Dus slaapliedje, slaapliedje, slaapliedje mijn schatjes
Probeer die grote rode vlekken niet te krassen
Denk aan de schok bij het gezicht van mama
Wordt van zijn juiste plaats getild
Wat is, wat is, wat gaat er met de peuters gebeuren?
Wat gaat er met de kinderen gebeuren?
Als er geen volwassenen meer zijn?
Het is bizar als oma, zonder buiten adem te raken
Begint te trillen om vijfentachtig en maakt de kleintjes doodsbang
De politie moest een patrouillewagen sturen
Toen papa werd gebakken op wodka
En bond een tweed jas om mama's keel
In verschillende zeemansknopen
Hushabye, hushabye, hushabye mijn schatjes
Maak je geen zorgen en maak je babybedjes niet nat
Op een dag bal je je kleine vuisten
En vermoord je psychiaters
Wat is, wat is, wat gaat er met de peuters gebeuren?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt