День рожденья - Александр Новиков
С переводом

День рожденья - Александр Новиков

Альбом
Помнишь, девочка?..
Язык
`Russisch`
Длительность
191550

Hieronder staat de songtekst van het nummer День рожденья , artiest - Александр Новиков met vertaling

Tekst van het liedje " День рожденья "

Originele tekst met vertaling

День рожденья

Александр Новиков

Оригинальный текст

Вам завтра 25. И званый люд,

Я верю, изойдет на комплименты.

Я верю, треснет стол от вин и блюд,

Собранных соответственно моменту.

Охапкам роз не хватит в доме ваз.

Не хватит слов воздать хвалу фасону.

Меня здесь нет.

Но поздравляю вас

Гудком автомобильного клаксона.

Я знаю, грянут вилки и ножи

Почище, чем на поле Куликовом.

И голос из колонок заблажит

О том, что кто-то где-то цепью скован.

И в час, когда затеют перепляс,

Со стенки если грохнется гитара,

Считайте, это я поздравил вас,

Тепло и громко, в самый миг разгара.

Квартирный пес ваш выкупан ко дню,

Надушен, нацелован и — по кругу.

К тому же, он участвует в меню —

Он умный, oн во всем заменит друга.

Но если он на шею прямиком,

Сорвался, ощетинился, залаял,

И если вам в губу вцепился он,

Считайте тоже — это я поздравил!

Я верю, все хлебнут на брудершафт.

Друг друга за грудки никто не схватит.

Никто «ерша» не халкнет, оплошав,

И ни один не ляжет спать в салате.

И вы, сверкнув собой (само собой!),

В кругу гостей — большой бриллиант в оправе…

Но если драка, если мордобой,

Вы скажете: «Нас Новиков поздравил!»

Вам завтра 25. Я верю, грусть

Берет, когда пирог в свечах, как ежик.

Я к вам навряд ли в гости соберусь,

Да и навряд ли мне ваш муж предложит.

Но если вы на несколько минут

Сбежите вниз (для вас почти нет правил),

И если вас до завтра не найдут,

Пусть знают: это я пришел, поздравил!

Перевод песни

Morgen ben je 25. En de geroepenen,

Ik denk dat het zal komen voor complimenten.

Ik geloof dat de tafel zal barsten van wijnen en gerechten,

verzameld volgens het moment.

Armvol rozen zijn niet genoeg vazen ​​in huis.

Er zijn niet genoeg woorden om de stijl te prijzen.

Ik ben niet hier.

Maar gefeliciteerd

De claxon van een autoclaxon.

Ik weet dat vorken en messen zullen toeslaan

Schoner dan op het Kulikovo-veld.

En de stem uit de luidsprekers zal zegenen

Over iemand die ergens wordt vastgeketend.

En op het uur dat ze een dans beginnen,

Van de muur als de gitaar crasht,

Beschouw het als ik feliciteerde je,

Warm en luid, op het moment van de piek.

Je appartementshond wordt met de dag verlost,

Geparfumeerd, gekust en - in een kring.

Daarnaast neemt hij deel aan het menu -

Hij is slim, hij zal in alles een vriend vervangen.

Maar als het precies in je nek zit,

Brak, borstelig, blafte,

En als hij je lip vastpakte,

Tel ook - ik feliciteerde je!

Ik geloof dat iedereen een slokje broederschap zal nemen.

Niemand zal elkaar bij de borsten grijpen.

Niemand "knevel" zal halken, blunderen,

En niemand zal slapen in een salade.

En jij, jezelf flitsend (natuurlijk!),

In de kring van gasten staat een grote diamant in een zetting...

Maar als er ruzie is, als er een handgemeen is,

Je zult zeggen: "Novikov heeft ons gefeliciteerd!"

Morgen word je 25. Ik geloof verdriet

Hij neemt het als de taart bij kaarslicht staat, als een egel.

Ik zal je waarschijnlijk niet bezoeken,

En het is onwaarschijnlijk dat uw man mij zal aanbieden.

Maar als je een paar minuten bent

Vervallen (er zijn bijna geen regels voor jou)

En als ze je morgen niet vinden,

Laat ze weten: ik was het die kwam, gefeliciteerd!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt