Hieronder staat de songtekst van het nummer Наша Родина - СССР , artiest - Оргия праведников met vertaling
Originele tekst met vertaling
Оргия праведников
На просторах небесной страны нас встречает могильный покой.
Мы пытались увидеть рассвет к восходящему солнцу спиной,
Ожидая пока не сгниёт между нами железная дверь,
Но мы с тобой, это наша весна!
Наша родина - СССР!
Наша родина - СССР!
Не правильно думать, что есть чьим-то богом обещанный рай.
Сон и смерть, пустота и покой.
Наше, солнце, гори - не сгорай!
И не важно, что всё позади и не правда, но кто мы теперь?
Мы с тобой, это наша весна!
Наша родина - СССР!
Наша родина - СССР!
Наша родина...
Пустота разведёт, словно пыль, отголоски от наших теней,
Нашей жизни не будет конца - мы забыли, что знали о ней.
И огонь, порождающий мир, будет рваться как раненный зверь,
Но мы с тобой, это наша весна!
Наша родина - СССР!
Наша родина - СССР!
Наша родина - СССР!
Наша родина - СССР!
И мы знали, что можно уйти, но забыли дорогу домой
Путь на родину - это война.
Каждый шаг - это выигранный бой.
Если ты не умеешь понять, то хотя бы поверь:
Мы живые пока мы идём, наша родина - СССР!
Наша родина - СССР!
Наша родина - СССР!
Наша родина!
In de uitgestrektheid van het hemelse land worden we begroet door ernstige vrede.
We probeerden de dageraad te zien met onze rug naar de rijzende zon
Wachtend tot de ijzeren deur tussen ons verrot,
Maar we zijn bij je, dit is onze lente!
Ons thuisland is de USSR!
Ons thuisland is de USSR!
Het is niet juist om te denken dat er een paradijs is beloofd door iemands god.
Slaap en dood, leegte en vrede.
Onze zon, brand - brand niet!
En het maakt niet uit dat alles achter ligt en niet waar is, maar wie zijn we nu?
Wij zijn met u, dit is onze lente!
Ons thuisland is de USSR!
Ons thuisland is de USSR!
Ons vaderland...
Leegte zal oplossen, als stof, echo's uit onze schaduwen,
Er komt geen einde aan ons leven - we waren vergeten dat we ervan wisten.
En het vuur dat de wereld schept zal barsten als een gewond beest,
Maar we zijn bij je, dit is onze lente!
Ons thuisland is de USSR!
Ons thuisland is de USSR!
Ons thuisland is de USSR!
Ons thuisland is de USSR!
En we wisten dat we konden vertrekken, maar we vergaten de weg naar huis
De weg naar huis is een oorlog.
Elke stap is een gewonnen strijd.
Als je niet weet hoe je het moet begrijpen, geloof dan tenminste:
We leven terwijl we gaan, ons thuisland is de USSR!
Ons thuisland is de USSR!
Ons thuisland is de USSR!
Ons vaderland!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt