Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon Parcours , artiest - Zaho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zaho
J’compte les années, j’compte les jours
En attendant de vous raconter mon parcours x2
Un, deux, trois, quatre
Déambulant dans le quartier
Avec un ballon de foot entre les pieds
C’est l’image que vous avez gardé de moi
Un mirage qui m’apparaît dans ce froid
J’rêvais de voir le monde et ses saisons
J’y croyais à tord ou à raison
Et oh je n’connaissais que le tour du pâté de maison
Mais en jetant mes pierres je visais l’horizon
J’arrive à peine à croire que ça fait 6ans
Que j’ai quitté mes amis et ma maison
Mes frères et sœurs ne pensaient pas que j’vous abandonne
J’irais exercer mes prières et que Dieu me pardonne
C’est ça la vie, des Bas et des Hauts
On tient le fil comme au rodéo ohoh ohoh
Et depuis…
J’compte les années, j’compte les jours
En attendant de vous raconter mon parcours
Et vous dire que j’ai changé et combien vous me manqué x2
Je me rappelle quand les voisins râlés
Dès qu’on chantait fort dans le pallier
On était tous dans le même panier
On croquait dans la vie avec nos dents de lait et malgré mes conneries
J’avais de bonnes notes car je voulais devenir astronaute
Mais j’ai compris qu’en étant une fille dans mon pays
C'était pas possible alors j’ai dit tan pis
Et j’ai continuai de chanter
Même si depuis j’ai changé
Jour après jour, année après année
J’ai pu shootais les étoiles en jouant ces notes
C’est ça la vie, des Bas et des Hauts
On tient le fil comme au rodéo ohoh ohoh
J’compte les années, j’compte les jours
En attendant de vous raconter mon parcours
Et vous dire que j’ai changé et combien vous me manqué x4
Lalala lalala lalala lalala…
Ik tel de jaren, ik tel de dagen
Wachten om je te vertellen over mijn reis x2
Een twee drie vier
Dwalen door de buurt
Met een voetbal tussen je voeten
Dit is het beeld dat je van me hebt bewaard
Een luchtspiegeling die aan mij verschijnt in deze kou
Ik droomde ervan de wereld en haar seizoenen te zien
Ik geloofde het goed of verkeerd
En oh, ik wist alleen om de hoek
Maar terwijl ik mijn stenen wierp, mikte ik op de horizon
Ik kan bijna niet geloven dat het al 6 jaar geleden is
Dat ik mijn vrienden en mijn huis verliet
Mijn broers en zussen dachten niet dat ik je zou verlaten
Ik ga mijn gebeden oefenen en God vergeef me
Dat is het leven, ups en downs
We houden de draad vast zoals in de rodeo ohoh ohoh
En sindsdien…
Ik tel de jaren, ik tel de dagen
Wachten om je te vertellen over mijn reis
En je vertellen dat ik ben veranderd en hoeveel ik je heb gemist x2
Ik weet nog dat de buren klaagden
Zodra we luid zongen in de overloop
We zaten allemaal in dezelfde mand
We knarsten door het leven met onze melktanden en ondanks mijn bullshit
Ik had goede cijfers omdat ik astronaut wilde worden
Maar ik begreep dat ik een meisje ben in mijn land
Het was niet mogelijk dus ik zei jammer
En ik bleef zingen
Ook al ben ik sindsdien veranderd
Dag na dag, jaar na jaar
Ik zou de sterren kunnen schieten terwijl ik deze noten speelde
Dat is het leven, ups en downs
We houden de draad vast zoals in de rodeo ohoh ohoh
Ik tel de jaren, ik tel de dagen
Wachten om je te vertellen over mijn reis
En je vertellen dat ik ben veranderd en hoeveel ik je heb gemist x4
Lalala lalala lalala lalala…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt