Mal à dire - Ynnek, Fababy
С переводом

Mal à dire - Ynnek, Fababy

Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
298310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mal à dire , artiest - Ynnek, Fababy met vertaling

Tekst van het liedje " Mal à dire "

Originele tekst met vertaling

Mal à dire

Ynnek, Fababy

Оригинальный текст

Ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal

Ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal

J'écris c’qui m’bouleverse, j'écris mes souvenirs

J’ai mis d’côté les sentiments et là j’ai vu les sous venir, putain

La daronne a raison, la rue m’empêche d'écouter

J’suis un aveugle avec un flingue ou bien un sourd avec un sifflet

En guerre contre l'État, qui en sortira à quatre pattes?

Les jaloux souhaitent qu’ton passé te rattrape, et qu’il t’rate ap'

Comme les petits de la tess moi j’crois qu’j’suis un mec perdu

La basse elle percute, rien qu'ça, ça me perturbe, you know

F.A.Baby, mets la vibe quand tu m’appelles

Raccroche au nez d’la prière et mes frères mus' te font l’rappel, papi

Quand la chance te doigte, les vierges peuvent pas dire non

On a tellement tenu les murs qu’on souhaite taffer dans l’bâtiment, non?

J’fais des monologues en évitant les harkis

Les médiateurs s’font hagar, vu qu’dans les ghettos c’est l’anarchie

Même la vie est violente, vaut mieux censurer tout

Au tier-quar on parle avec des signes, nos puces sont sur écoute

Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal

Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal

J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal

T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort

Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal

Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal

J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal

T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort

2011: lâche un SOS et personne va venir

Vas-y change de régime politique, les jaloux vont maigrir

Si c’est pas la Faucheuse, c’est le douanier qui t’arrête

La juge t’mettra au D1 même si tu jures sur l’Coran qu’t’arrêtes

Bif, bite, bitch, j’en parlerai peut-être un petit peu

Les mères de pyromanes laissent leurs fils se tuer à petit feu

Deux morts à Clichy, on a foutu l’feu en décembre

Pas d’don du sang, on en perd déjà beaucoup dans les descentes

Les poucaves elles s’croisent pas, c’est c’que les hagramans disent

Les deux mecs que t’as carotte s’achètent un T-max tout jdid

Car la frontière est mince entre la colère et la violence

Les scènes gores et les violons, les cours d’récré et les violeurs

À force d’nager à contre-courant, j’ai fini par perdre le Nord

J’sais qu’l’Islam a ses raisons, ben que les mécréants ignorent

Petit, avant d’savoir qui t’es, faut savoir d’où tu viens

La daronne pleure des océans et moi j’me noie dans son chagrin

Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal

Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal

J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal

T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort

Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal

Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal

J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal

T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort

Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal

Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal

J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal

T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort

Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal

Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal

J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal

T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort

Ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal

Ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal

Перевод песни

Het deed me altijd pijn, het deed me altijd pijn, het deed me altijd pijn

Het deed me altijd pijn, het deed me altijd pijn, het deed me altijd pijn

Ik schrijf wat me van streek maakt, ik schrijf mijn herinneringen

Ik zette de gevoelens opzij en toen zag ik de centen komen, verdomme

De daronne heeft gelijk, de straat weerhoudt me ervan te luisteren

Ik ben blind met een pistool of doof met een fluitje

Wie zal er op handen en voeten uitkomen in de oorlog tegen de staat?

De jaloerse wens dat je verleden je inhaalt, en dat het je mist

Net als de kinderen van de tess, denk ik dat ik een verloren man ben

De bashits, dat alleen al stoort me, weet je?

F.A.Baby, zet de sfeer aan als je me belt

Hang je gebed op en mijn broers zullen je eraan herinneren, opa

Als het geluk je vingert, kunnen maagden geen nee zeggen

We hebben de muren zo strak gehouden dat we in het gebouw willen werken, toch?

Ik doe monologen om de harki's te vermijden

De bemiddelaars zijn verwilderd, want in de getto's is het anarchie

Zelfs het leven is gewelddadig, beter alles censureren

In de tier-quar spreken we met borden, onze chips worden afgetapt

Het thema is moeilijk te leven, moeilijk te zeggen en het doet me pijn

In "Cicatrice du bitumen", hoor je mijn leven en het doet me pijn

Ik ben opgegroeid zonder oriëntatiepunten, ja zonder mijn vader en dat doet me pijn

Je houdt te veel van het leven, ik vind het zwak, ik zal beter zijn als ik dood ben

Het thema is moeilijk te leven, moeilijk te zeggen en het doet me pijn

In "Cicatrice du bitumen", hoor je mijn leven en het doet me pijn

Ik ben opgegroeid zonder oriëntatiepunten, ja zonder mijn vader en dat doet me pijn

Je houdt te veel van het leven, ik vind het zwak, ik zal beter zijn als ik dood ben

2011: laat een SOS vallen en niemand zal komen

Ga je gang en verander het politieke regime, de jaloerse zal afvallen

Als het niet Magere Hein is, is het wel de douanebeambte die je arresteert

De rechter zet je op D1 zelfs als je op de koran zweert dat je stopt

Bif, lul, teef, misschien zal ik er een beetje over praten

Moeders van brandstichters laten hun zonen langzaam zelfmoord plegen

Twee doden in Clichy, we hebben het vuur aangestoken in december

Geen bloeddonatie, we verliezen al veel in de afdalingen

De poucaves kruisen elkaar niet, dat is wat de hagramans zeggen

De twee jongens die je hebt, kopen een T-max voor zichzelf allemaal jdid

Omdat er een dunne lijn is tussen woede en geweld

De bloederige scènes en de violen, de speeltuinen en de verkrachters

Door tegen de stroom in te zwemmen, verloor ik uiteindelijk het noorden

Ik weet dat de islam zijn redenen heeft, nou ja, die de ongelovigen negeren

Kind, voordat je weet wie je bent, moet je weten waar je vandaan komt

De daronne huilt vanuit de oceanen en ik verdrink in haar verdriet

Het thema is moeilijk te leven, moeilijk te zeggen en het doet me pijn

In "Cicatrice du bitumen", hoor je mijn leven en het doet me pijn

Ik ben opgegroeid zonder oriëntatiepunten, ja zonder mijn vader en dat doet me pijn

Je houdt te veel van het leven, ik vind het zwak, ik zal beter zijn als ik dood ben

Het thema is moeilijk te leven, moeilijk te zeggen en het doet me pijn

In "Cicatrice du bitumen", hoor je mijn leven en het doet me pijn

Ik ben opgegroeid zonder oriëntatiepunten, ja zonder mijn vader en dat doet me pijn

Je houdt te veel van het leven, ik vind het zwak, ik zal beter zijn als ik dood ben

Het thema is moeilijk te leven, moeilijk te zeggen en het doet me pijn

In "Cicatrice du bitumen", hoor je mijn leven en het doet me pijn

Ik ben opgegroeid zonder oriëntatiepunten, ja zonder mijn vader en dat doet me pijn

Je houdt te veel van het leven, ik vind het zwak, ik zal beter zijn als ik dood ben

Het thema is moeilijk te leven, moeilijk te zeggen en het doet me pijn

In "Cicatrice du bitumen", hoor je mijn leven en het doet me pijn

Ik ben opgegroeid zonder oriëntatiepunten, ja zonder mijn vader en dat doet me pijn

Je houdt te veel van het leven, ik vind het zwak, ik zal beter zijn als ik dood ben

Het deed me altijd pijn, het deed me altijd pijn, het deed me altijd pijn

Het deed me altijd pijn, het deed me altijd pijn, het deed me altijd pijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt