Donne-moi - Fababy, Sidiki Diabaté, Melissa
С переводом

Donne-moi - Fababy, Sidiki Diabaté, Melissa

Альбом
Ange et démon
Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
218900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Donne-moi , artiest - Fababy, Sidiki Diabaté, Melissa met vertaling

Tekst van het liedje " Donne-moi "

Originele tekst met vertaling

Donne-moi

Fababy, Sidiki Diabaté, Melissa

Оригинальный текст

Accélère la cadence, j’rappe autant qu’j’ai souffert

L’Afrique a vu la chance posée sur une civière

Si tu m’aimes fuis-moi, demain sera pire qu’hier

P’tit j’avais peur du noir, Maman m’laisse la lumière

Oui un cœur peut s’noyer s’il pleure des rivières

Rien qu’pour payer l’loyer, j’l’ai déjà dit j’ai souffert

Papa va pas revenir, p’tit frère faudra t’y faire

Un lion reste un lion, même si tu lui retires sa crinière

J’voulais pas rigoler, j’voulais juste m’isoler

Elle m’a dit en pleurant qu’elle était désolée

Tu vas finir toute seule dans cette prison dorée

On m’a coupé les ailes, ensuite on m’demande de voler

Tu m’a laissée dans l’noir, dans l’noir

S’il te plaît oublie-moi, oublie-moi

Évade-toi de ma mémoire, mémoire

Je t’aime mais faut que j’m'éloigne, j’m'éloigne

Djarabi, Djarabi

Né m’bi fé, Né m’bi fé

I love you, I love you

I need you, I need you

En haut de ma tour, j’ai l’blues, j’la vois s’en aller

J’essaie d’parler d’amour à une rose qui a déjà fané, fané

Un peu dur à cerner, difficile de faire mieux

Aucun sentiment sort d’une bouche qui était déjà fermée

J’sors des ténèbres, Fabrice m’en veut d'être devenu célèbre

J’ai même plus sommeil, enfant d’la Lune j’ai trahi l’Soleil

Même les bancs d’l'école ont été délaissés

Mes cicatrices sont la preuve qu’j’ai été blessé

Rivières, dunes et collines, murs, serrures et barrages

Et ces valises sous les yeux m’rappellent que j’ai du voyage

Tellement d’fautes que j’sais plus c’que j’regrette

À travers un miroir brisé, j’essaie d’voir c’que j’reflète

Tu m’a laissée dans l’noir, dans l’noir

S’il te plaît oublie-moi, oublie-moi

Évade-toi de ma mémoire, mémoire

Je t’aime mais faut que j’m'éloigne, j’m'éloigne

Djarabi, Djarabi

Né m’bi fé, Né m’bi fé

I love you, I love you

I need you, I need you

Tout est fait, je m’en vais

Ô ba anka lovouni diya

Yélé m’fé, I kouma n’fé

Des souvenirs inoubliables

Tu m’a laissée dans l’noir, dans l’noir

S’il te plaît oublie-moi, oublie-moi

Évade-toi de ma mémoire, mémoire

Je t’aime mais faut que j’m'éloigne, j’m'éloigne

Djarabi, Djarabi

Né m’bi fé, Né m’bi fé

I love you, I love you

I need you, I need you

Перевод песни

Versnel het tempo, ik rap zoveel als ik heb geleden

Afrika zag het geluk op een brancard liggen

Als je van me houdt, ren dan van me weg, morgen zal erger zijn dan gisteren

Jongen, ik was bang in het donker, mama laat me het licht hebben

Ja, een hart kan verdrinken als het rivieren huilt

Gewoon om de huur te betalen, ik heb het al gezegd, ik heb geleden

Papa komt niet terug, broertje je zult er aan moeten wennen

Een leeuw is nog steeds een leeuw, zelfs als je zijn manen eraf haalt

Ik wilde niet lachen, ik wilde mezelf isoleren

Ze vertelde me huilend dat het haar speet

Je eindigt helemaal alleen in deze gouden gevangenis

Ze sneden mijn vleugels af en toen vroegen ze me om te vliegen

Je liet me in het donker, in het donker

Vergeet me alsjeblieft, vergeet me

Ga weg uit mijn geheugen, herinnering

Ik hou van je, maar ik moet verhuizen, ik ga weg

Djarabi, Djarabi

Ne m'bi fé, Ne m'bi fé

Ik hou van jou Ik hou van jou

Ik heb je nodig, ik heb je nodig

Op de top van mijn toren, ik heb de blues, ik zie haar gaan

Ik probeer over liefde te praten tegen een roos die al vervaagd, vervaagd is

Een beetje moeilijk vast te pinnen, moeilijk te toppen

Er komt geen gevoel uit een mond die al gesloten was

Ik kom uit de duisternis, Fabrice is boos op me omdat ik beroemd ben geworden

Ik ben niet eens meer slaperig, kind van de maan, ik heb de zon verraden

Zelfs de schoolbanken zijn verwaarloosd

Mijn littekens zijn het bewijs dat ik gekwetst ben

Rivieren, duinen en heuvels, muren, sluizen en dammen

En deze koffers onder mijn ogen herinneren me eraan dat ik op reis ga

Zoveel fouten dat ik niet meer weet waar ik spijt van heb

Door een kapotte spiegel probeer ik te zien wat ik weerkaats

Je liet me in het donker, in het donker

Vergeet me alsjeblieft, vergeet me

Ga weg uit mijn geheugen, herinnering

Ik hou van je, maar ik moet verhuizen, ik ga weg

Djarabi, Djarabi

Ne m'bi fé, Ne m'bi fé

Ik hou van jou Ik hou van jou

Ik heb je nodig, ik heb je nodig

Het is allemaal gedaan, ik vertrek

O ba anka lovouni diya

Yélé m'fé, ik kouma n'fé

Onvergetelijke herinneringen

Je liet me in het donker, in het donker

Vergeet me alsjeblieft, vergeet me

Ga weg uit mijn geheugen, herinnering

Ik hou van je, maar ik moet verhuizen, ik ga weg

Djarabi, Djarabi

Ne m'bi fé, Ne m'bi fé

Ik hou van jou Ik hou van jou

Ik heb je nodig, ik heb je nodig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt