Fœtus - Walid
С переводом

Fœtus - Walid

Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
182060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fœtus , artiest - Walid met vertaling

Tekst van het liedje " Fœtus "

Originele tekst met vertaling

Fœtus

Walid

Оригинальный текст

On compte plus les re-frés qui sont tombés

On compte plus les re-mé qui ont pleuré

On compte plus tout l’argent qu’on a compté

C’est dans la rue qu’on est doué

20 000 euros par jour, paye moi quelqu’un juste pour nettoyer l’escalier

Fumer tue on sait, écris le sur les tar-pé

On fera tout pour le biff, on fera tout pour la mif

On sera toujours les mêmes, on fera toujours la dif

Ça sera toujours le tieks, ca sera toujours le vice

C’est comme ça dans nos tess, touche à l’un des nôtres et on reviens à dix

100 000 dans le coffre, 100 kils sous l’porche

Téléphone est sur écoute investis dans le morse

Augmente la réverbe augmente les lé-di

Habitué j’ai appris à rapper dans le block

Alors qui avait tord

Ah c’est toi qui avais la pioche c’est moi qu’avais l’or

C’est moi qui avais leak leur gueule a fait fort (ouais ouais)

Ils nous prenaient pour mort

Mais ce n’est que l’début ne vous inquiétez pas

J’me mets à rapper la rue me rappelle

Le tiek fait des rappels

La rue m’aura pas

Non elle m’aura pas

J’regarde la lune comme si elle savait

Qu’la journée ils se tuent pour ça qu’elle disparaît

Cours derrière la rue y’aura personne pour te sauver

Cours derrière la stup personne pour t’assumer

J’rap sans thème, les reufs bé-tom par centaine

Les keufs pètent sans peine, pourquoi tu fais c’taf parce que tu nous aimes pas

ou bien parce que on te paye

Jusqu'à la fin, on bosse on a pas sommeil (ouais)

Jusqu'à la fin, on veut toujours plus que la veille (ouais)

Jusqu'à la fin, on veut toujours plus que la veille (ouais)

Jusqu'à la fin, on bosse on a pas sommeil (ouais)

Jusqu'à la fin, on finira vue sur la mer (ouais)

Jusqu'à la fin, on veut toujours plus que la veille (ouais)

Jusqu'à la fin, on bosse on a pas sommeil (ouais)

Jusqu'à la fin, on finira vue sur la mer (ouais)

Jusqu'à la fin, on veut toujours plus que la veille (ouais)

Jusqu'à la fin, on bosse on a pas sommeil (ouais)

Jusqu'à la fin, on finira vue sur la mer (ouais)

Jusqu'à la fin, on bosse on a pas sommeil

Jusqu'à la fin

Перевод песни

We tellen de re-frés die vielen

We tellen de re-me die huilde

We tellen niet meer al het geld dat we hebben geteld

Het is op straat dat we begaafd zijn

20.000 euro per dag, betaal me iemand om de trap schoon te maken

Roken is dodelijk, we weten het, schrijf het op de tar-pe

We zullen alles doen voor de biff, we zullen alles doen voor de familie

We zullen altijd hetzelfde zijn, we zullen altijd het verschil maken

Het zal altijd de tieks zijn, het zal altijd de ondeugd zijn

Zo is het in onze tess, raak een van de onze aan en we zijn terug bij tien

100.000 in de kofferbak, 100 kilo onder de veranda

Telefoon wordt afgeluisterd geïnvesteerd in morsecode

Verhoog de reverb, verhoog de le-di

Gewend leerde ik rappen in het blok

Dus wie had het mis

Ah, jij had de houweel, ik had het goud

Ik was het die had gelekt, hun mond werd sterk (ja ja)

Ze hielden ons voor dood

Maar dat is nog maar het begin, maak je geen zorgen

Ik begin te rappen, de straat herinnert me eraan

De tiek doet abseilen

De straat krijgt me niet

Nee, ze wil me niet hebben

Ik kijk naar de maan alsof ze het wist

Dat de dag dat ze zelfmoord plegen daarvoor verdwijnt

Ren achter de straat aan, er zal niemand zijn om je te redden

Ren achter de stomme persoon aan om je over te nemen

Ik rap zonder thema, de reufs bé-tom bij honderd

De politie laat gemakkelijk scheten, waarom doe je dit omdat je ons niet mag

of omdat je wordt betaald

Tot het einde werken we, we zijn niet slaperig (ja)

Tot het einde willen we altijd meer dan de dag ervoor (ja)

Tot het einde willen we altijd meer dan de dag ervoor (ja)

Tot het einde werken we, we zijn niet slaperig (ja)

Tot het einde zullen we eindigen met uitzicht op zee (ja)

Tot het einde willen we altijd meer dan de dag ervoor (ja)

Tot het einde werken we, we zijn niet slaperig (ja)

Tot het einde zullen we eindigen met uitzicht op zee (ja)

Tot het einde willen we altijd meer dan de dag ervoor (ja)

Tot het einde werken we, we zijn niet slaperig (ja)

Tot het einde zullen we eindigen met uitzicht op zee (ja)

Tot het einde werken we, we zijn niet slaperig

Tot het einde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt