Hieronder staat de songtekst van het nummer Желтая дорога , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Кузьмин
Желтая дорога — пыль и безнадега,
Отдохну немного и продолжу путь.
На душе усталость и в коленях слабость,
Где ж былая сладость, что томила грудь?
А за поворотом — лужи и болота,
Напевает что-то, как обычно, дождь.
И знакомый голос шелестит, как колос:
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
Ты прости мне бог мой, отплати мне долг мой —
В жизни той не долгой грешен был и я.
Дай мне только силы избежать могилы
И забыть постылый рокот воронья.
А за поворотом — лужи и болота,
Напевает что-то, как обычно, дождь.
И знакомый голос шелестит, как колос:
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
Желтая дорога — пыль и безнадега,
Отдохну немного и продолжу путь.
На душе усталость и в коленях слабость,
Где ж былая сладость, что томила грудь?
А за поворотом — лужи и болота,
Напевает что-то, как обычно, дождь.
И знакомый голос шелестит, как колос:
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
Gele weg - stof en hopeloosheid
Ik rust wat en vervolg mijn weg.
Vermoeidheid in de ziel en zwakte in de knieën,
Waar is de vroegere zoetheid die de borst kwelde?
En om de hoek - plassen en moerassen,
Iets neuriën, zoals gewoonlijk, regen.
En een bekende stem ritselt als een oor:
"O, je bent verdwaald!
O, je zult verdwaald zijn!
O, dat zul je!
"O, je bent verdwaald!
O, je zult verdwaald zijn!
O, dat zul je!
Vergeef me, mijn God, betaal mijn schuld terug -
In dat korte leven was ik ook een zondaar.
Geef me alleen de kracht om het graf te vermijden
En vergeet het hatelijke gerommel van kraaien.
En om de hoek - plassen en moerassen,
Iets neuriën, zoals gewoonlijk, regen.
En een bekende stem ritselt als een oor:
"O, je bent verdwaald!
O, je zult verdwaald zijn!
O, dat zul je!
"O, je bent verdwaald!
O, je zult verdwaald zijn!
O, dat zul je!
Gele weg - stof en hopeloosheid
Ik rust wat en vervolg mijn weg.
Vermoeidheid in de ziel en zwakte in de knieën,
Waar is de vroegere zoetheid die de borst kwelde?
En om de hoek - plassen en moerassen,
Iets neuriën, zoals gewoonlijk, regen.
En een bekende stem ritselt als een oor:
"O, je bent verdwaald!
O, je zult verdwaald zijn!
O, dat zul je!
"O, je bent verdwaald!
O, je zult verdwaald zijn!
O, dat zul je!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt