Как ты живешь без меня - Владимир Кузьмин
С переводом

Как ты живешь без меня - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Моя подруга удача
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
293040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Как ты живешь без меня , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling

Tekst van het liedje " Как ты живешь без меня "

Originele tekst met vertaling

Как ты живешь без меня

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Мне снятся странные сны, я где-то там далеко

В плену веселой весны, уже не помню какой.

Зачем ты снишься мне, ведь все давно решено,

Я набираю твой номер, мне холодно.

Нет, я звоню лишь узнать,

Как ты живешь без меня.

С кем делишь беды свои,

Какие песни поешь.

Как я живу без тебя?

Прошла немая тоска,

Все у меня хорошо,

Прекрасно как никогда.

Как тот, с кем ты живешь?

Не обижает ни в чем?

Прости не будем о нем, мне не нужна твоя ложь.

Мне снится, мне снится дочь, я так скучаю по ней,

Ты могла бы помочь мне увидиться с ней.

Я пробираюсь, как вор, к секретам чужой души,

Но видно наш разговор нам не завершить.

Я никогда не звонил и, видно, не позвоню.

Я лишь могу представлять это тысячу раз.

Нет, я звоню лишь узнать,

Как ты живешь без меня.

С кем делишь беды свои,

Какие песни поешь.

Как я живу без тебя?

Прошла немая тоска,

Все у меня хорошо,

Прекрасно как никогда.

Перевод песни

Ik heb vreemde dromen, ik ben ergens ver weg

In gevangenschap van een vrolijke lente, ik weet niet meer welke.

Waarom droom je van mij, want alles is al lang beslist,

Ik bel je nummer, ik heb het koud.

Nee, ik bel alleen om erachter te komen

Hoe leef je zonder mij.

Met wie deel je je problemen,

Welke liedjes zing je.

Hoe moet ik zonder jou leven?

Het verdriet is weg

Met mij gaat alles goed,

Geweldig als altijd.

Zoals degene waarmee je samenwoont?

Beledigt u nergens in?

Vergeef me, laten we niet over hem praten, ik heb je leugens niet nodig.

Ik droom, ik droom van mijn dochter, ik mis haar zo erg,

Je zou me kunnen helpen haar te zien.

Ik baan me een weg als een dief naar de geheimen van de ziel van iemand anders,

Maar blijkbaar kunnen we ons gesprek niet afmaken.

Ik heb nog nooit gebeld en zal blijkbaar ook niet bellen.

Ik kan het me maar duizend keer voorstellen.

Nee, ik bel alleen om erachter te komen

Hoe leef je zonder mij.

Met wie deel je je problemen,

Welke liedjes zing je.

Hoe moet ik zonder jou leven?

Het verdriet is weg

Met mij gaat alles goed,

Geweldig als altijd.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt