Нет я не верю - Владимир Кузьмин
С переводом

Нет я не верю - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Моя подруга удача
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
220820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Нет я не верю , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling

Tekst van het liedje " Нет я не верю "

Originele tekst met vertaling

Нет я не верю

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Не что не сделает меня, счастливей, чем я был,

А может это был не я, а может это просто сон.

На фотографии цветной счастливый миг застыл:

Ты нежно смотришь на меня, и я в тебя влюблен.

Ласкались волны нежно об далекий пляж.

И приходили чудаки встречагь рассвет.

И ты сказала просто, что ты все отдашь

На верную любовь мою на много лет.

Нет я не верю, что это все нельзя вернуть,

Нет я не верю, что нет просвета в этой мгле.

Нет я не верю, что только в этой жизни суть,

Нет я не верю.

что нет счастья на земле.

Нет я не верю, что это все нельзя вернуть,

Нет я не верю, что нет просвета в этой мгле.

Нет я не верю, что только в этой жизни суть,

Нет я не верю.

что нет счастья на земле.

Не что не сделает меня, счастливей, чем я был.

А может это был не я, а может это только сон.

На фотографии простой печальный миг застыл:

В твоих глазах тоска, в моих отчаяния стон.

Нет я не верю, что это все нельзя вернуть,

Нет я не верю, что нет просвета в этой мгле.

Нет я не верю, что только в этой жизни суть,

Нет я не верю.

что нет счастья на земле.

Нет я не верю, что это все нельзя вернуть,

Нет я не верю, что нет просвета в этой мгле.

Нет я не верю, что только в этой жизни суть,

Нет я не верю.

что нет счастья на земле.

Перевод песни

Niets zal me gelukkiger maken dan ik was

Of misschien was ik het niet, of misschien was het maar een droom.

Op de foto bevroor een kleurrijk gelukkig moment:

Je kijkt me teder aan en ik ben verliefd op je.

De golven streelden zachtjes over het verre strand.

En excentriekelingen kwamen de dageraad tegemoet.

En je zei net dat je alles zou geven

Voor mijn trouwe liefde voor vele jaren.

Nee, ik geloof niet dat dit alles niet kan worden teruggegeven,

Nee, ik geloof niet dat er geen licht is in deze duisternis.

Nee, ik geloof niet dat alleen in dit leven de essentie is,

Nee, ik geloof niet.

dat er geen geluk op aarde is.

Nee, ik geloof niet dat dit alles niet kan worden teruggegeven,

Nee, ik geloof niet dat er geen licht is in deze duisternis.

Nee, ik geloof niet dat alleen in dit leven de essentie is,

Nee, ik geloof niet.

dat er geen geluk op aarde is.

Niets zal me gelukkiger maken dan ik was.

Of misschien was ik het niet, of misschien was het maar een droom.

Op de foto bevroor een eenvoudig triest moment:

Er is verlangen in je ogen, een kreun in mijn wanhoop.

Nee, ik geloof niet dat dit alles niet kan worden teruggegeven,

Nee, ik geloof niet dat er geen licht is in deze duisternis.

Nee, ik geloof niet dat alleen in dit leven de essentie is,

Nee, ik geloof niet.

dat er geen geluk op aarde is.

Nee, ik geloof niet dat dit alles niet kan worden teruggegeven,

Nee, ik geloof niet dat er geen licht is in deze duisternis.

Nee, ik geloof niet dat alleen in dit leven de essentie is,

Nee, ik geloof niet.

dat er geen geluk op aarde is.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt