Hieronder staat de songtekst van het nummer Вечная ночь , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Кузьмин
Я думал всё, исхода нет,
И почернел мой белый свет,
И я искал пути к другим мирам.
Но мне вдруг ангелом с небес
Явилось чудо из чудес —
Моя любовь последний мой мираж.
Она сказала:
Я для тебя одна, как для земли луна,
Как сердце для любви, пришла спасти и помочь.
Мне без тебя не жить, моей душе лишь плыть
Туда, где тишина туда, где вечная ночь,
Туда, где тишина туда, где вечная ночь.
Я без неё одна лишь тень,
Я только ночь, она мой день,
Она глаза мои, крылья и душа.
В ночи я слышу свой же стон.
Я всё боюсь, что это сон,
Поверить в то, что жизнь так хороша.
Мне без тебя не жить, в душе струна дрожит,
А если суждено, молю я Бога — «Отсрочь,
Моей душе лететь, туда где солнца медь
Померкнет навсегда и будет вечная ночь,
Померкнет навсегда и будет вечная ночь».
Мы в бликах озаренья, вдали от суеты
И счастье по латыни лишь ощущенье.
За все мои страданья я получил сполна,
Я пью её до дна, чашу желанья.
Соло.
Мне без тебя не жить, в душе струна дрожит.
А если суждено, молю я бога — «Отсрочь,
Моей душе лететь туда, где солнца медь
Померкнет навсегда и будет вечная ночь,
Померкнет навсегда и будет вечная ночь,
Померкнет навсегда и будет вечная ночь».
О-о-у!
Вечная ночь.
И будет, и, и будет, и будет вечная ночь.
И будет вечная ночь.
Ik dacht alles, er is geen uitkomst,
En maakte mijn witte licht zwart,
En ik zocht wegen naar andere werelden.
Maar ineens ben ik een engel uit de hemel
Een wonder van wonderen verscheen -
Mijn liefde is mijn laatste luchtspiegeling.
Ze zei:
Ik ben alleen voor jou, zoals de maan voor de aarde is,
Als een hart voor liefde kwam ik om te redden en te helpen.
Ik kan niet leven zonder jou, mijn ziel kan alleen zwemmen
Waar stilte is, waar de eeuwige nacht is,
Waar stilte is, waar de eeuwige nacht is.
Ik ben gewoon een schaduw zonder haar
Ik ben alleen de nacht, zij is mijn dag,
Ze is mijn ogen, vleugels en ziel.
In de nacht hoor ik mijn eigen gekreun.
Ik ben nog steeds bang dat dit een droom is,
Geloof dat het leven zo goed is.
Ik kan niet leven zonder jou, de snaar trilt in mijn ziel,
En als het voorbestemd is, bid ik tot God - "Vertraging,
Mijn ziel vliegt naar waar de zon koper is
Het zal voor altijd vervagen en er zal een eeuwige nacht zijn,
Het zal voor altijd vervagen en er zal een eeuwige nacht zijn.
We zijn in de schittering van verlichting, weg van de drukte
En geluk in het Latijn is slechts een gevoel.
Voor al mijn lijden heb ik volledig ontvangen,
Ik drink het tot op de bodem, de beker van verlangen.
Solo.
Ik kan niet leven zonder jou, het touw trilt in mijn ziel.
En als het voorbestemd is, bid ik tot God - "Vertraging,
Mijn ziel vliegt naar waar de zon koper is
Het zal voor altijd vervagen en er zal een eeuwige nacht zijn,
Het zal voor altijd vervagen en er zal een eeuwige nacht zijn,
Het zal voor altijd vervagen en er zal een eeuwige nacht zijn.
Oh Oh!
Eeuwige nacht.
En het zal zijn, en, en het zal zijn, en er zal een eeuwige nacht zijn.
En er zal een eeuwige nacht zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt