Потому что я – рокер - Владимир Кузьмин
С переводом

Потому что я – рокер - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Рок-н-Ролл
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
392880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Потому что я – рокер , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling

Tekst van het liedje " Потому что я – рокер "

Originele tekst met vertaling

Потому что я – рокер

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Я задираю выше планку,

Ты задираешь выше юбку.

Ты перегнула, детка, палку —

Теперь кури большую трубку.

Ты даже больше не надейся,

Не жди моих пяти каратов.

Иди-ка лучше разоденься,

Лечи богатых кандидатов.

Кому-то нужен денег не один мешок,

Кому-то сто моделей, лежащих у ног,

Кому-то разорвать, кому-то разорвать

Большой пирог…

А мне нужен рок.

Ты продала мой мотоцикл,

Себе купила бриллианты,

Пока на скрипке я пиликал,

С тобой общались коммерсанты.

Ты, может быть, опять в Париже,

А, может быть, уже в Монако.

Не подъезжай-ка лучше ближе,

А то бывает, знаешь, всяко.

Кому-то нужно сняться на обложке Vogue,

Кому-то доказать, что он не полный лох,

Кому-то нужен персональный бог…

А мне нужен рок.

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер.

Мне поздно учиться жить.

Ты лихо гонишь свои байки

Банкирам в черном лимузине,

Я закручу потуже гайки,

И в старый байк налью бензина.

В мозгах я поменяю масло,

Важней всего — моя свобода.

Я не ношу чужие маски —

Все, что мое — оно от бога.

Кому-то нужно солнце и горячий песок,

Холодненькое пиво, свободный лежачок

И в карты неумелый, в карты неумелый игрок…

А мне нужен рок.

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер.

Мне поздно учиться жить.

Ей было двадцать, мне — семнадцать,

Я был так глуп и озабочен.

Всю жизнь пытаюсь оторваться,

Но получается не очень.

Мне надоели твои вьюги,

Ведь я забыл тебя давно,

Сегодня свежие подруги,

Сегодня новое кино.

Кому-то нужно водки, кому — косячок,

Кому нужна телка, а кому — чувачок.

Чтоб славно провести, чтоб славно провести вечерок…

А мне нужен рок.

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер, детка,

Мне поздно учиться жить.

Кому-то нужно с кайфом нажать на курок,

Кому-то президентом не четвертый срок,

Кому-то, чтоб на счет пришли «лимоны"в срок,

Кому-то на «ФЕРРАРИ"нужен женишок.

Кому-то лишь французский нужен коньячок,

Кому-то только русский самогон-первачок,

Кому-то нужен самый главный червячок,

Чтоб вся в округе рыба шла к нему на крючок.

Кому-то нужно, чтоб не протекал бачок,

Кому-то бы напиться и прилечь на бочок,

Кому-то нужно знать, кому-то нужно знать,

Кому-то нужно знать, кому-то нужно знать, что он — Бог!

А мне нужен рок.

Потому, что я — рокер.

Я сам знаю как мне жить…

Перевод песни

Ik leg de lat hoger

Je tilt je rok op.

Je ging te ver, schat, stok -

Rook nu een grote pijp.

Je hoopt niet eens meer

Wacht niet op mijn vijf karaat.

Je kunt je beter aankleden

Behandel rijke kandidaten.

Iemand heeft meer dan één zak geld nodig

Iemand heeft honderd modellen aan hun voeten liggen,

Iemand om te breken, iemand om te breken

Grote taart...

En ik heb steen nodig.

Je hebt mijn motor verkocht

Ik heb diamanten voor mezelf gekocht

Terwijl ik op de viool gluurde,

Zakenlieden hebben met u gecommuniceerd.

Misschien ben je weer in Parijs,

Of misschien al in Monaco.

Kom niet dichterbij

Maar het gebeurt, weet je, alles.

Er moet iemand op de cover van Vogue staan

Om iemand te bewijzen dat hij geen complete sukkel is,

Iemand heeft een persoonlijke god nodig...

En ik heb steen nodig.

Want ik ben een rocker, ik ben een rocker

Want ik ben een rocker, ik ben een rocker

Omdat ik een rocker ben.

Het is te laat voor mij om te leren leven.

Je rijdt beroemd met je fietsen

Bankiers in een zwarte limousine

Ik draai de moeren vast

En ik zal benzine in de oude fiets gieten.

In de hersenen zal ik de olie verversen,

Het belangrijkste is mijn vrijheid.

Ik draag geen maskers van andere mensen -

Alles wat van mij is, is van God.

Iemand heeft zon en heet zand nodig

Koud biertje, gratis ligstoel

En een onbekwame kaartspeler, een onbekwame kaartspeler ...

En ik heb steen nodig.

Want ik ben een rocker, ik ben een rocker

Want ik ben een rocker, ik ben een rocker

Omdat ik een rocker ben.

Het is te laat voor mij om te leren leven.

Zij was twintig, ik was zeventien,

Ik was zo dom en bezig.

Mijn hele leven heb ik geprobeerd me los te maken

Maar het lukt niet zo goed.

Ik ben je sneeuwstormen zat

Ik ben je tenslotte al lang vergeten,

Vandaag verse vrienden

Nieuwe film vandaag.

Iemand heeft wodka nodig, iemand heeft een joint nodig,

Wie heeft een meid nodig en wie heeft een kerel nodig.

Om een ​​leuke tijd te hebben, om een ​​leuke avond te hebben...

En ik heb steen nodig.

Want ik ben een rocker, ik ben een rocker

Want ik ben een rocker, ik ben een rocker

Want ik ben een rocker baby

Het is te laat voor mij om te leren leven.

Iemand moet de trekker overhalen met een buzz

Iemand is niet de president van de vierde termijn,

Iemand, zodat "citroenen" op tijd op de rekening komen,

Iemand op de Ferrari heeft een verloofde nodig.

Iemand heeft alleen Franse cognac nodig,

Voor sommigen, alleen Russische maneschijn-pervachok,

Iemand heeft de belangrijkste worm nodig,

Zodat alle vissen in de omgeving naar hem toe gaan aan de haak.

Iemand heeft een tank nodig om niet te lekken,

Iemand om dronken te worden en op een ton te gaan liggen,

Iemand moet het weten, iemand moet het weten

Iemand moet weten, iemand moet weten dat hij God is!

En ik heb steen nodig.

Omdat ik een rocker ben.

Ik weet zelf hoe ik moet leven...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt