Hieronder staat de songtekst van het nummer Огонь , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Кузьмин
Обойдет стороной суета,
Обойдет стороной маета,
Только ты стороной не пройдешь,
Подойдешь разглядишь, обожжешь.
Я тебя стороной обойду,
Я не трону тебя я уйду,
Чтобы ты не узнала меня,
Я подальше спасусь от огня.
Припев:
Пусть охватит огонь суету,
Пусть спалит он до дна маету,
А меня не коснется рукой,
Пусть избегну я кары такой.
Проигрыш.
Обойдет стороной суета,
Обойдет стороной маета,
Только ты стороной не пройдешь,
Подойдешь разглядишь, обожжешь.
Проигрыш.
Припев:
Пусть охватит огонь суету,
Пусть спалит он до дна маету,
А меня не коснется рукой,
Пусть избегну я кары такой.
Omzeil de ijdelheid
Zal de zijkant van de maat omzeilen,
Alleen kom je er niet langs,
Kom en zie, je zult branden.
Ik zal je omzeilen
Ik zal je niet aanraken, ik zal vertrekken
Zodat je me niet herkent
Ik zal mezelf redden van het vuur.
Refrein:
Laat het vuur de ijdelheid omarmen
Laat hem tot op de bodem van de matu branden,
En mijn hand zal niet aanraken,
Mag ik zo'n straf vermijden.
Verliezen.
Omzeil de ijdelheid
Zal de zijkant van de maat omzeilen,
Alleen kom je er niet langs,
Kom en zie, je zult branden.
Verliezen.
Refrein:
Laat het vuur de ijdelheid omarmen
Laat hem tot op de bodem van de matu branden,
En mijn hand zal niet aanraken,
Mag ik zo'n straf vermijden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt