Не знаю больше я - Владимир Кузьмин
С переводом

Не знаю больше я - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Наши лучшие дни

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:52

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не знаю больше я , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling

Tekst van het liedje " Не знаю больше я "

Originele tekst met vertaling

Не знаю больше я

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Хорошо, когда ты знаешь путь, в бесконечный май,

В безупречный рай — немного отдохнуть.

Может, встретимся когда-нибудь, а теперь — прощай,

Ждать не обещай — давно не в этом суть.

Припев:

Не знаю больше я, что тебе снится,

Не знаю больше я — с кем встретишь ты рассвет.

Не знаешь больше ты, что приключится

Со мной, когда тебя со мною рядом нет,

Со мною рядом нет.

Ни к чему красивые слова, если пустота,

Если все не так, как мечталось нам.

Говорят, любовь всегда права, как сама мечта,

Может быть, но сам — не верю я словам.

Припев:

Не знаю больше я, что тебе снится,

Не знаю больше я — с кем встретишь ты рассвет.

Не знаешь больше ты, что приключится

Со мной, когда тебя со мною рядом нет,

Со мною рядом нет.

Проигрыш.

Может, встретимся когда-нибудь, а теперь — прощай,

Ждать не обещай — давно не в этом суть.

Припев:

Не знаю больше я, что тебе снится,

Не знаю больше я — с кем встретишь ты рассвет.

Не знаешь больше ты, что приключится

Со мной, когда тебя со мною рядом нет,

Со мною рядом нет, со мною рядом нет…

Не знаю больше я, что тебе снится,

Не знаю больше я — с кем встретишь ты рассвет.

Не знаешь больше ты, что приключится

Со мной, когда тебя со мною рядом нет,

Со мною рядом нет, со мною рядом нет,

Со мною рядом нет, Нет…

Со мною рядом нет…

Перевод песни

Het is goed als je de weg weet, naar eindeloze mei,

Naar een onberispelijk paradijs - een beetje rust.

Misschien ontmoeten we elkaar ooit, maar nu tot ziens

Beloof niet te wachten - daar gaat het lange tijd niet om.

Refrein:

Ik weet niet meer waar je van droomt

Ik weet niet meer met wie je de dageraad zult ontmoeten.

Je weet niet meer wat er gaat gebeuren

Met mij als je niet aan mijn zijde bent,

Niet naast mij.

Mooie woorden zijn nutteloos als het leeg is

Als alles niet is zoals we gedroomd hebben.

Ze zeggen dat liefde altijd gelijk heeft, zoals een droom zelf

Misschien, maar ikzelf - ik geloof de woorden niet.

Refrein:

Ik weet niet meer waar je van droomt

Ik weet niet meer met wie je de dageraad zult ontmoeten.

Je weet niet meer wat er gaat gebeuren

Met mij als je niet aan mijn zijde bent,

Niet naast mij.

Verliezen.

Misschien ontmoeten we elkaar ooit, maar nu tot ziens

Beloof niet te wachten - daar gaat het lange tijd niet om.

Refrein:

Ik weet niet meer waar je van droomt

Ik weet niet meer met wie je de dageraad zult ontmoeten.

Je weet niet meer wat er gaat gebeuren

Met mij als je niet aan mijn zijde bent,

Niet naast mij, niet naast mij...

Ik weet niet meer waar je van droomt

Ik weet niet meer met wie je de dageraad zult ontmoeten.

Je weet niet meer wat er gaat gebeuren

Met mij als je niet aan mijn zijde bent,

Niet naast mij, niet naast mij,

Niet naast mij, nee...

Er is geen naast mij...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt