Не сбивай меня с дороги - Владимир Кузьмин
С переводом

Не сбивай меня с дороги - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Грешный ангел
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
309620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не сбивай меня с дороги , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling

Tekst van het liedje " Не сбивай меня с дороги "

Originele tekst met vertaling

Не сбивай меня с дороги

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Настанет день, тоска печаль забыты

И мы обнимемся с тобой смеясь.

Навек покинем край сердец разбитых,

Чтоб жить и верить в счастье не боясь.

Чтоб жить и верить в счастье не боясь.

Меня на части мысли разрывают,

По жизни я туда-сюда кручусь.

Но как бы не был далеко, я знаю,

К тебе на крыльях снова я примчусь.

К тебе на крыльях снова я примчусь.

Припев:

Ты не сбивай меня с дороги,

Ты не своди меня с ума.

А сердце стонет от тревоги,

На душе дожди, в голове туман,

Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги.

Я счастлив только тем, что был с тобою,

Любимый просто сон приснился мне.

Не плачь, любовь моя, я слёз не стою,

Услышь мой крик в бессонной тишине.

Услышь мой крик в бессонной тишине.

Услышь мой крик в бессонной тишине.

Припев:

Ты не сбивай меня с дороги,

Ты не своди меня с ума.

А сердце стонет от тревоги,

На душе дожди, в голове туман,

Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги.

Не задавай вопросов, всё равно ответов нет,

Просто так устроен, просто так устроен белый свет.

Проигрыш.

Припев:

Ты не сбивай меня с дороги,

Ты не своди меня с ума.

А сердце стонет от тревоги,

На душе дожди, в голове туман,

Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги.

Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги.

Ты не исчезай, не сбивай меня с дороги.

Не сбивай, не сбивай меня с дороги…

Не сбивай, не сбивай меня с дороги…

Не сбивай, не сбивай меня с дороги…

Перевод песни

De dag zal komen, verlangend verdriet vergeten

En we zullen lachend met je omhelzen.

Verlaat voor altijd het land van gebroken harten,

Leven en geloven in geluk zonder angst.

Leven en geloven in geluk zonder angst.

Mijn gedachten maken me kapot,

In het leven draai ik heen en weer.

Maar hoe ver weg ook, ik weet het

Ik zal weer op vleugels naar je toe rennen.

Ik zal weer op vleugels naar je toe rennen.

Refrein:

Je leidt me niet op een dwaalspoor,

Je maakt me niet gek.

En het hart kreunt van angst,

Het regent in mijn ziel, er is mist in mijn hoofd,

Sla me niet neer, sla me niet van de weg.

Ik ben alleen gelukkig omdat ik bij jou was,

Mijn favoriet was gewoon een droom.

Huil niet, mijn liefste, ik kan niet tegen tranen,

Hoor mijn kreet in de slapeloze stilte.

Hoor mijn kreet in de slapeloze stilte.

Hoor mijn kreet in de slapeloze stilte.

Refrein:

Je leidt me niet op een dwaalspoor,

Je maakt me niet gek.

En het hart kreunt van angst,

Het regent in mijn ziel, er is mist in mijn hoofd,

Sla me niet neer, sla me niet van de weg.

Stel geen vragen, nog steeds geen antwoorden

Het is zoals het is, het witte licht is zoals het is.

Verliezen.

Refrein:

Je leidt me niet op een dwaalspoor,

Je maakt me niet gek.

En het hart kreunt van angst,

Het regent in mijn ziel, er is mist in mijn hoofd,

Sla me niet neer, sla me niet van de weg.

Sla me niet neer, sla me niet van de weg.

Verdwijn niet, leid me niet op een dwaalspoor.

Sla me niet neer, sla me niet van de weg...

Sla me niet neer, sla me niet van de weg...

Sla me niet neer, sla me niet van de weg...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt