Hieronder staat de songtekst van het nummer Грустный оптимист , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Кузьмин
Я с мечтами жил легко,
Я улетал в свои мира,
Почему так далеко
Ушло вчера, ушло вчера.
Сколько лет и сколько зим
Прошло с тех пор, прошло с тех пор?
Дни сгорали, как бензин,
Устал мотор, устал мотор.
Но иногда я всё ещё там,
Ближе к мечтам, наивен и чист,
Почти такой же грустный оптимист.
Проигрыш.
Я не думал о годах,
О вечности, о вечности.
Ни осталось ни следа
В моей душе беспечности.
Я не каялся в грехе,
Побыть собой, побыть собой.
По бурлящей плыл реке,
Искал покой, искал покой.
Что я нашел, радость и боль,
Грусть и любовь, восторг и обман,
Мечты смеялись и прятались в туман.
Проигрыш.
Мне уже не быть таким,
Как в те года, как в те года.
И не стану молодым
Я никогда, я никогда.
Но иногда я всё ещё там,
Ближе к мечтам, наивен и чист,
Почти такой же грустный оптимист.
Ik leefde gemakkelijk met dromen,
Ik vloog naar mijn werelden,
Waarom zo ver
Gisteren weg, gisteren weg
Hoeveel jaar en hoeveel winters?
Is het sindsdien geweest, is het sindsdien geweest?
Dagen verbrand als benzine
De motor is moe, de motor is moe.
Maar soms ben ik er nog
Dichter bij dromen, naïef en puur,
Bijna dezelfde trieste optimist.
Verliezen.
Ik dacht niet aan de jaren
Over de eeuwigheid, over de eeuwigheid.
Geen spoor meer over
Er is onzorgvuldigheid in mijn ziel.
Ik had geen berouw van zonde,
Wees jezelf, wees jezelf.
Drijfde langs de ziedende rivier,
Op zoek naar vrede, op zoek naar vrede
Wat ik vond, vreugde en pijn,
Verdriet en liefde, verrukking en bedrog,
Dromen lachten en verstopten zich in de mist.
Verliezen.
Ik kan niet langer zo zijn
Zoals in die jaren, zoals in die jaren.
En ik zal niet jong zijn
Ik nooit, ik nooit.
Maar soms ben ik er nog
Dichter bij dromen, naïef en puur,
Bijna dezelfde trieste optimist.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt