
Hieronder staat de songtekst van het nummer Голос , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Кузьмин
И я забуду как звучит твой голос
И взгляд твой нежный в душу проникает
Как вздох груди меня приводит в трепет
И льдинки тают, в сердце льдинки тают.
И я забуду как деревья плачут
И как смеются и роняют маски.
И я забуду осторожность ласки
И то забуду, что не забывают.
А ты уходишь в этот лес осенний
И на прощанье головой киваешь.
Ты оставляешь радость и веселье,
Но только голос свой не оставляешь.
Возьми, с собой возьми ещё полслова,
Возьми пол звука, пол листа, пол ветра,
Возьми пол света, только снова, снова
Мне улыбнись и не дождись ответа.
И я забуду как звучит твой голос,
Как пахнут ветки, как ласкает ветер.
А ты уходишь в этот лес осенний
И на прощанье головой киваешь.
Ты оставляешь радость и веселье,
Но только голос свой не оставляешь.
Возьми, с собой возьми ещё полслова,
Возьми пол звука, пол листа, пол ветра,
Возьми пол света, только снова, снова
Мне улыбнись и не дождись ответа.
И я забуду как звучит твой голос,
И я забуду как звучит твой голос,
И я забуду как звучит твой голос,
И я забуду как звучит твой голос.
En ik zal vergeten hoe je stem klinkt
En je zachte blik dringt door tot in de ziel
Hoe de zucht van de borst me doet beven
En ijsschotsen smelten, ijsschotsen smelten in het hart.
En ik zal vergeten hoe de bomen huilen
En hoe ze lachen en hun maskers laten vallen.
En ik zal de streling van de liefkozing vergeten
En dan vergeet ik dat ze het niet vergeten.
En jij gaat naar dit herfstbos
En je knikt je hoofd bij het afscheid.
Je verlaat vreugde en plezier,
Maar je laat je stem gewoon niet achter.
Neem, neem nog een half woord mee,
Neem de helft van het geluid, de helft van het laken, de helft van de wind
Neem de halve wereld, alleen nog een keer, nog een keer
Glimlach naar me en wacht niet op een antwoord.
En ik zal vergeten hoe je stem klinkt,
Hoe de takken ruiken, hoe de wind streelt.
En jij gaat naar dit herfstbos
En je knikt je hoofd bij het afscheid.
Je verlaat vreugde en plezier,
Maar je laat je stem gewoon niet achter.
Neem, neem nog een half woord mee,
Neem de helft van het geluid, de helft van het laken, de helft van de wind
Neem de halve wereld, alleen nog een keer, nog een keer
Glimlach naar me en wacht niet op een antwoord.
En ik zal vergeten hoe je stem klinkt,
En ik zal vergeten hoe je stem klinkt,
En ik zal vergeten hoe je stem klinkt,
En ik zal vergeten hoe je stem klinkt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt