Дикие цветы - Владимир Кузьмин
С переводом

Дикие цветы - Владимир Кузьмин

Альбом
Святой ручей
Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
301040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дикие цветы , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling

Tekst van het liedje " Дикие цветы "

Originele tekst met vertaling

Дикие цветы

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Всё, что вижу, всё что слышу связано с тобой,

Ты то дальше, ты то ближе, но всегда со мной.

Ты красива безнадёжно, я схожу с ума,

От любви моей тревожной плавают дома.

Ты танцуешь словно дива страсти не тая,

Непростительно красива, неземная.

Мутит нас на карусели, закружи, любовь,

Пусть закончится веселье и начнётся вновь.

Припев:

Дикие цветы чудной красоты

Я набрал тебе и всё простила ты.

Нежный блеск в глазах, свет моей мечты

Навсегда соединили нас дикие цветы.

Проигрыш.

Сколько красок, масок …, счастья карнавал,

Возвращается алхимик, он уже познал,

Что есть радость, что есть чудо, что есть божество,

А любить так долго будешь, а пока живой.

Припев:

Дикие цветы чудной красоты

Я набрал тебе и всё простила ты.

Нежный блеск в глазах, свет моей мечты

Навсегда соединили нас дикие цветы.

Проигрыш.

Дикие цветы чудной красоты

Я набрал тебе и всё простила ты.

Нежный блеск в глазах, свет моей мечты

Навсегда соединили нас дикие цветы.

Дикие цветы.

Перевод песни

Alles wat ik zie, alles wat ik hoor is verbonden met jou,

Je bent verder, je bent dichterbij, maar altijd bij mij.

Je bent hopeloos mooi, ik word gek

Van mijn angstige liefde drijven huizen.

Je danst als een diva van passie zonder te smelten,

Onvergeeflijk mooi, onaards.

Brengt ons in de war op de carrousel, spin, liefde,

Laat de pret eindigen en begin opnieuw.

Refrein:

Wilde bloemen van prachtige schoonheid

Ik heb voor je gebeld en je hebt alles vergeven.

Zachte schittering in de ogen, het licht van mijn dromen

Voor altijd verbonden ons wilde bloemen.

Verliezen.

Hoeveel kleuren, maskers..., gelukscarnaval,

De alchemist komt terug, hij weet het al

Wat is vreugde, wat is wonder, wat is goddelijkheid,

En je zult zo lang liefhebben, maar voor nu leef je.

Refrein:

Wilde bloemen van prachtige schoonheid

Ik heb voor je gebeld en je hebt alles vergeven.

Zachte schittering in de ogen, het licht van mijn dromen

Voor altijd verbonden ons wilde bloemen.

Verliezen.

Wilde bloemen van prachtige schoonheid

Ik heb voor je gebeld en je hebt alles vergeven.

Zachte schittering in de ogen, het licht van mijn dromen

Voor altijd verbonden ons wilde bloemen.

wilde bloemen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt