Чудо - сновидения - Владимир Кузьмин
С переводом

Чудо - сновидения - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Чудо-сновидения
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
278960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Чудо - сновидения , artiest - Владимир Кузьмин met vertaling

Tekst van het liedje " Чудо - сновидения "

Originele tekst met vertaling

Чудо - сновидения

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Кто-то стремится парить яркой птицей

При свете луны,

А я бы хотел научиться сниться

И показывать любые сны.

Я б, без сомнения, нашел примененье

Своему волшебству,

И все б с умиленьем мои представленья

Смотрели во сне, словно наяву.

Припев:

Чудо-сновидения, чудо-сновидения!

Я б такого напоказывал, только давай!

Чудо-сновидения, чудо-сновидения!

Мысль моя не нова, но от нее кружится голова.

Уж я б потрудился, уж я б не ленился —

Сюжетов не счесть.

Все, что хотите — усните и ждите,

Слава Богу, пока фантазия есть.

Я б для друзей открыл бы музей

Супер-снов!

И для врагов не жалел бы мозгов,

Придумал бы — будь здоров!

Припев:

Чудо-сновидения, чудо-сновидения!

Я б такого напоказывал, только давай!

Чудо-сновидения, чудо-сновидения!

Мысль моя не нова, но от нее кружится голова.

Кто-то стремится парить яркой птицей

При свете луны,

А я бы хотел научиться сниться

И показывать любые сны.

Припев:

Чудо-сновидения, чудо-сновидения!

Я б такого напоказывал, только давай!

Чудо-сновидения, Чудо-сновидения!

Мысль моя не нова, но от нее кружится голова.

Чудо-сновидения, чудо-сновидения!

Я б такого напоказывал, только давай!

Чудо-сновидения, чудо-сновидения!

Мысль моя не нова, но от нее кружится голова.

Чудо-сновидения, чудо-сновидения!

Чудо-сновидения, чудо-сновидения!

Чудо-сновидения, чудо-сновидения…

Перевод песни

Iemand probeert te zweven als een heldere vogel

Bij het maanlicht

En ik zou graag willen leren dromen

En laat eventuele dromen zien.

Ik zou ongetwijfeld een gebruik vinden

naar jouw magie

En allemaal met tederheid mijn ideeën

We keken in een droom, alsof het in werkelijkheid was.

Refrein:

Wonderdromen, wonderdromen!

Ik zou dit laten zien, kom op!

Wonderdromen, wonderdromen!

Mijn gedachte is niet nieuw, maar mijn hoofd tolt ervan.

Ik zou hard hebben gewerkt, ik zou niet lui zijn geweest -

Percelen tellen niet mee.

Alles wat je wilt - slapen en wachten

Godzijdank, terwijl de fantasie is.

Ik zou een museum openen voor mijn vrienden

Superdromen!

En voor vijanden zou ik geen hersens sparen,

Ik zou denken: wees gezond!

Refrein:

Wonderdromen, wonderdromen!

Ik zou dit laten zien, kom op!

Wonderdromen, wonderdromen!

Mijn gedachte is niet nieuw, maar mijn hoofd tolt ervan.

Iemand probeert te zweven als een heldere vogel

Bij het maanlicht

En ik zou graag willen leren dromen

En laat eventuele dromen zien.

Refrein:

Wonderdromen, wonderdromen!

Ik zou dit laten zien, kom op!

Wonderdromen, Wonderdromen!

Mijn gedachte is niet nieuw, maar mijn hoofd tolt ervan.

Wonderdromen, wonderdromen!

Ik zou dit laten zien, kom op!

Wonderdromen, wonderdromen!

Mijn gedachte is niet nieuw, maar mijn hoofd tolt ervan.

Wonderdromen, wonderdromen!

Wonderdromen, wonderdromen!

Wonderdromen, wonderdromen...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt