Весна - Виктория Ланевская
С переводом

Весна - Виктория Ланевская

Альбом
Пока живёт любовь
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
201000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Весна , artiest - Виктория Ланевская met vertaling

Tekst van het liedje " Весна "

Originele tekst met vertaling

Весна

Виктория Ланевская

Оригинальный текст

Как-то по весне сон приснился мне,

Будто я плыла по большой реке,

Вижу островок, травы да цветы.

Там на острове встретился мне ты.

Ты в глаза смотрел, за руку держал,

К сердцу своему руку прижимал.

А вокруг луга, травы да цветы,

Синие глаза девичьей мечты.

С ароматами трав, запахом цветов

Просыпается хор птичьих голосов.

Свет любви разливает солнца рассвет,

А в глазах твоих вопрос, а в моих ответ.

Нарядилась ночь в звездный сарафан

И луна с небес улыбнулась нам.

Я венки плела, белые цветы,

У тебя есть я, у меня есть ты.

С ароматами трав, запахом цветов

Просыпается хор птичьих голосов.

Свет любви разливает солнца рассвет,

А в глазах твоих вопрос, а в моих ответ.

Как-то по весне сон приснился мне,

Будто я плыла по большой реке,

Мой растаял сон, знаю, на пути

Встретимся с тобой, ты меня найди.

С ароматами трав, запахом цветов

Просыпается хор птичьих голосов.

Свет любви разливает солнца рассвет,

А в глазах твоих вопрос, а в моих ответ.

Перевод песни

Op de een of andere manier had ik in de lente een droom,

Het was alsof ik op een grote rivier dreef,

Ik zie een eiland, grassen en bloemen.

Daar op het eiland heb ik je ontmoet.

Je keek in mijn ogen, hield mijn hand vast,

Hij drukte zijn hand tegen zijn hart.

En rond de weiden, grassen en bloemen,

Blauwe ogen van een meisjesdroom.

Met aroma's van kruiden, de geur van bloemen

Een koor van vogelstemmen ontwaakt.

Het licht van liefde verspreidt de dageraad van de zon,

En in jouw ogen de vraag, en in de mijne het antwoord.

De nacht gekleed in een sterrenjurk

En de maan uit de hemel lachte naar ons.

Ik weefde kransen, witte bloemen,

Jij hebt mij, ik heb jou.

Met aroma's van kruiden, de geur van bloemen

Een koor van vogelstemmen ontwaakt.

Het licht van liefde verspreidt de dageraad van de zon,

En in jouw ogen de vraag, en in de mijne het antwoord.

Op de een of andere manier had ik in de lente een droom,

Het was alsof ik op een grote rivier dreef,

Mijn droom smolt, ik weet het onderweg

Ik zal je ontmoeten, jij vindt mij.

Met aroma's van kruiden, de geur van bloemen

Een koor van vogelstemmen ontwaakt.

Het licht van liefde verspreidt de dageraad van de zon,

En in jouw ogen de vraag, en in de mijne het antwoord.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt