Где буду я - Виктория Ланевская
С переводом

Где буду я - Виктория Ланевская

Альбом
Пока живёт любовь
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
223380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Где буду я , artiest - Виктория Ланевская met vertaling

Tekst van het liedje " Где буду я "

Originele tekst met vertaling

Где буду я

Виктория Ланевская

Оригинальный текст

Мне так многое нужно сказать,

Но боюсь не услышать ответа.

Почему не приходишь опять,

Встретить вместе со мною рассветы?

Я бы всё, может быть, поняла —

Забывать начала и остыла;

Но мне режет слух тишина,

Как я сильно любила.

Припев:

А новый день сменяет ночь,

А за жарой приходит дождь;

И если завтра снег пойдёт —

На Севере растает лёд!

Мне холод или страшный зной —

Ты уходи или будь со мной!

Мы делим мир на полюса —

Где будешь ты, где буду я.

Не хотела смотреть я в глаза,

В них так пусто и всё не родное.

Там нет места, совсем, для меня —

И все чувства как-будто в оковах.

Почему же надеюсь, опять

Утонуть в твоих страстных объятиях?

Я хочу повернуть время вспять,

Но на сердце ненастье.

Припев:

А новый день сменяет ночь,

А за жарой приходит дождь;

И если завтра снег пойдёт —

На Севере растает лёд!

Мне холод или страшный зной —

Ты уходи или будь со мной!

Мы делим мир на полюса —

Где будешь ты, где буду я.

А новый день сменяет ночь,

А за жарой приходит дождь;

И если завтра снег пойдёт —

На Севере растает лёд!

Мне холод или страшный зной —

Ты уходи или будь со мной!

Мы делим мир на полюса —

Где будешь ты, там нет меня.

Где будешь ты, там нет меня.

Где будешь ты, там нет меня.

Перевод песни

Ik heb zoveel te zeggen

Maar ik ben bang geen antwoord te horen.

Waarom kom je niet nog een keer?

Ontmoet de zonsopgangen met mij?

Ik zou waarschijnlijk alles begrijpen -

Vergeet het begin en koel af;

Maar de stilte doet pijn aan mijn oren,

Hoeveel ik hield.

Refrein:

En een nieuwe dag vervangt de nacht,

En na de hitte komt de regen;

En als het morgen sneeuwt -

Het ijs smelt in het noorden!

Ik heb het koud of vreselijke hitte -

Je gaat weg of je bent bij mij!

We verdelen de wereld in polen -

Waar zal je zijn, waar zal ik zijn.

Ik wilde niet in je ogen kijken,

Ze zijn zo leeg en alles is niet inheems.

Er is helemaal geen plaats voor mij -

En alle gevoelens lijken in ketens te zitten.

Waarom hoop ik weer?

Verdrinken in je hartstochtelijke omhelzing?

Ik wil de tijd terugdraaien

Maar er is slecht weer in het hart.

Refrein:

En een nieuwe dag vervangt de nacht,

En na de hitte komt de regen;

En als het morgen sneeuwt -

Het ijs smelt in het noorden!

Ik heb het koud of vreselijke hitte -

Je gaat weg of je bent bij mij!

We verdelen de wereld in polen -

Waar zal je zijn, waar zal ik zijn.

En een nieuwe dag vervangt de nacht,

En na de hitte komt de regen;

En als het morgen sneeuwt -

Het ijs smelt in het noorden!

Ik heb het koud of vreselijke hitte -

Je gaat weg of je bent bij mij!

We verdelen de wereld in polen -

Waar je ook bent, ik ben er niet.

Waar je ook bent, ik ben er niet.

Waar je ook bent, ik ben er niet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt