Hieronder staat de songtekst van het nummer Небылица , artiest - Виктор Третьяков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктор Третьяков
Как это ни странно,
Ты сама всё знаешь:
Поздно или рано,
Но он совсем уйдёт.
Рано или поздно,
Разве угадаешь…
Он живёт, как пишет,
Кто ж его поймёт?
Он уйдёт под утро,
Чтобы не прощаться.
Если, вдруг, проснёшься —
Даже не зови…
Он ещё раз двадцать
Будет возвращаться,
И напишет двадцать
Песен о любви.
А потом — забудет,
Если не сопьётся…
Будет пусть, что будет,
Пусть сто лет пройдёт…
Но, седьмого марта
Он к тебе вернётся,
В следующей жизни,
И больше не уйдёт!
Он откроет двери,
Скрипнут половицы…
Так, порою, верить
Хочется в обман…
Вот из обычной песни,
Вобщем — небылицы,
Вышел, как ни странно,
Наш с тобой роман!
Как это ни странно,
Ты сама всё знаешь…
Hoe vreemd het ook mag lijken,
Je weet zelf alles:
Laat of eerder
Maar hij gaat helemaal weg.
Vroeger of later,
Kan je raden...
Hij leeft zoals hij schrijft
Wie zal hem begrijpen?
Hij gaat morgenochtend weg
Om geen afscheid te nemen.
Als je plotseling wakker wordt...
Niet eens bellen...
Hij twintig keer meer
Zal terugkeren
En schrijf twintig
Liedjes over liefde.
En dan - vergeet
Als je niet dronken wordt...
Laat het zijn, wat zal zijn?
Laat honderd jaar voorbij gaan...
Maar op 7 maart
Hij zal naar je terugkeren
In het volgende leven,
En zal niet meer weggaan!
Hij zal de deuren openen
Vloerplanken kraken...
Dus geloof soms
ik wil vals spelen...
Hier is van een gewoon lied,
In het algemeen - fabels,
Kwam, vreemd genoeg,
Onze romance met jou!
Hoe vreemd het ook mag lijken,
Jij weet zelf alles...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt