Hieronder staat de songtekst van het nummer Последние астры , artiest - Валерий Ободзинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Ободзинский
Отцветают и астры последние
Безутешной осенней порой.
Неба ясного проблески бледные
Умирают за дальней горой.
Серый день под вуалью струистою
Бесконечного злого дождя,
Неутешен тревогою мглистою
Мне в разбитую душу глядят.
Тишина и печаль, и томление,
Лишь дождя нескончаемый шум.
И рождается смутно волнение
От моих ностальгических дум.
Будь со мною в минуты рассветные,
На груди приголубь, успокой.
Отцветают и астры последние
Безутешной осенней порой…
Будь со мною в минуты рассветные,
На груди приголубь, успокой.
Отцветают и астры последние
Безутешной осенней порой…
Владимир.
Тверь
Отцветают и астры последние
Безутешной осенней порой…
Ook de laatste asters bloeien
Ontroostbare herfsttijden.
Lucht helder glimpen bleek
Ze sterven achter een verre berg.
Grijze dag onder een stromende sluier
Eindeloze boze regen
Ontroostbare mistige angst
Ze kijken in mijn gebroken ziel.
Stilte en verdriet en loomheid,
Alleen het eindeloze geluid van regen.
En een vage opwinding is geboren
Van mijn nostalgische gedachten.
Wees bij mij in de vroege ochtend,
Ga lekker op je borst liggen, kalmeer.
Ook de laatste asters bloeien
Ontroostbare herfst soms...
Wees bij mij in de vroege ochtend,
Ga lekker op je borst liggen, kalmeer.
Ook de laatste asters bloeien
Ontroostbare herfst soms...
Vladimir.
Tver
Ook de laatste asters bloeien
Ontroostbare herfst soms...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt