Hieronder staat de songtekst van het nummer Зелёный свет , artiest - Валерий Леонтьев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Леонтьев
Был час пик, бежали все куда-то,
Вдруг застыл, задумался зеленый свет,
Зеленый свет.
Час прошел, но все горит зеленый,
И никто не понял, что случилось с ним,
Случилось с ним.
Ну, почему, почему, почему
Был светофор зеленый?
А потому, потому, потому,
Что был он в жизнь влюбленный.
В мельканье дней, скоростей и огней
Он сам собой включился,
Чтобы в судьбе и твоей, и моей
Зеленый свет продлился.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он им светит.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он горит.
В той толпе, как все, бежал я тоже,
Путь открыт, но я к тебе всегда спешу,
Всегда спешу.
Я бежал, боясь тебя не встретить,
Так хотел увидеть я твое лицо,
Твое лицо.
Ну, почему, почему, почему
Был светофор зеленый?
А потому, потому, потому,
Что был он в жизнь влюбленный.
В мельканье дней, скоростей и огней
Он сам собой включился,
Чтобы в судьбе и твоей, и моей
Зеленый свет продлился.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он им светит.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он горит.
Мы порой любовь догнать не можем,
Все спешим, спешим попасть в зеленый свет,
В зеленый свет.
Но, когда она, увы, уходит,
Мы с тоской глядим опять на желтый свет,
На желтый свет.
Ну, почему, почему, почему
Был светофор зеленый?
А потому, потому, потому,
Что был он в жизнь влюбленный.
В мельканье дней, скоростей и огней
Он сам собой включился,
Чтобы в судьбе и твоей, и моей
Зеленый свет продлился.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он им светит.
Все бегут, бегут, бегут, бегут.
Het was spitsuur, iedereen rende ergens heen,
Plotseling bevroor, denkend aan groen licht,
Groen licht.
Het uur is verstreken, maar alles is groen,
En niemand begreep wat er met hem gebeurde,
Is hem overkomen.
Nou waarom, waarom, waarom?
Stond het stoplicht op groen?
En omdat, omdat, omdat
Dat hij verliefd was op het leven.
In de flikkerende dagen, snelheden en lichten
Hij schakelde zelf in
Zodat in het lot van zowel de jouwe als de mijne
Het groene licht hield aan.
Iedereen rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
En hij schijnt voor hen.
Iedereen rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
En hij staat in brand.
In die menigte, net als iedereen, rende ik ook,
Het pad is open, maar ik haast me altijd naar jou,
Ik heb altijd haast.
Ik rende weg, bang om je niet te ontmoeten,
Dus ik wilde je gezicht zien
Je gezicht.
Nou waarom, waarom, waarom?
Stond het stoplicht op groen?
En omdat, omdat, omdat
Dat hij verliefd was op het leven.
In de flikkerende dagen, snelheden en lichten
Hij schakelde zelf in
Zodat in het lot van zowel de jouwe als de mijne
Het groene licht hield aan.
Iedereen rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
En hij schijnt voor hen.
Iedereen rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
En hij staat in brand.
Soms kunnen we de liefde niet inhalen,
We hebben allemaal haast, we hebben haast om groen licht te krijgen,
In het groene licht.
Maar als ze, helaas, vertrekt,
We kijken weer verlangend naar het gele licht,
Naar het gele licht.
Nou waarom, waarom, waarom?
Stond het stoplicht op groen?
En omdat, omdat, omdat
Dat hij verliefd was op het leven.
In de flikkerende dagen, snelheden en lichten
Hij schakelde zelf in
Zodat in het lot van zowel de jouwe als de mijne
Het groene licht hield aan.
Iedereen rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
En hij schijnt voor hen.
Iedereen rennen, rennen, rennen, rennen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt