Ягодка - Валерий Леонтьев
С переводом

Ягодка - Валерий Леонтьев

Альбом
Коллекция лучших альбомов
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
233610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ягодка , artiest - Валерий Леонтьев met vertaling

Tekst van het liedje " Ягодка "

Originele tekst met vertaling

Ягодка

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

На на на най, на на на най, на на на най…

Я не пойму, почему устроен так белый свет.

Нам то, что есть ни к чему, нам нужно то, чего нет.

Могу напиток любви с другими выпить до дна,

Но ухожу я от них мне ты нужна одна.

Припев:

Ну, где ж ты ягодка моя, ну, где ж ты сладкая моя.

Я так давно ищу тебя, а может рядом ты и на виду.

Спасибо, ягодка моя, спасибо, сладкая моя,

За то что я ищу тебя и знаю, что найду.

Мне в дымке лунных ночей и наяву и в мечтах

Журавлик в небе милей, чем ты синицей в руках.

Не буду я одинок на перекрестках любви

И для меня огонек вот-вот зажжешь в дали.

Припев:

Ну, где ж ты ягодка моя, ну, где ж ты сладкая моя.

Я так давно ищу тебя, а может рядом ты и на виду.

Спасибо, ягодка моя, спасибо, сладкая моя,

За то что я ищу тебя и знаю, что найду.

Спасибо, ягодка моя, спасибо, сладкая моя,

За то что я ищу тебя и знаю, что найду.

И знаю, что найду, и знаю, что найду.

Перевод песни

Na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na

Ik begrijp niet waarom het witte licht zo is gerangschikt.

We hebben niet nodig wat we hebben, we hebben nodig wat we niet hebben.

Ik kan de drank der liefde met anderen tot op de bodem uitdrinken,

Maar ik laat ze achter, ik heb je alleen nodig.

Refrein:

Nou, waar ben je, mijn bes, nou, waar ben je, mijn lieverd.

Ik ben al zo lang naar je op zoek, of misschien ben je dichtbij en in het volle zicht.

Dank je, mijn bes, dank je, mijn lieve,

Voor het feit dat ik naar je op zoek ben en ik weet wat ik zal vinden.

Voor mij in de waas van maanverlichte nachten, zowel in werkelijkheid als in dromen

Een kraanvogel in de lucht is zoeter dan je een vogel in je handen bent.

Ik zal niet alleen zijn op het kruispunt van liefde

En voor mij gaat er in de verte een licht branden.

Refrein:

Nou, waar ben je, mijn bes, nou, waar ben je, mijn lieverd.

Ik ben al zo lang naar je op zoek, of misschien ben je dichtbij en in het volle zicht.

Dank je, mijn bes, dank je, mijn lieve,

Voor het feit dat ik naar je op zoek ben en ik weet wat ik zal vinden.

Dank je, mijn bes, dank je, mijn lieve,

Voor het feit dat ik naar je op zoek ben en ik weet wat ik zal vinden.

En ik weet wat ik zal vinden, en ik weet wat ik zal vinden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt