Hieronder staat de songtekst van het nummer Тaнгo paзбитыx cepдeц , artiest - Валерий Леонтьев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Леонтьев
Танго, танго, это танго, танго,
Танго, танго, это танго, танго,
Танго, танго, это танго, танго,
Танго, танго, это танго, танго.
Танго, танго, это танго, танго,
Танго, танго, это танго, танго.
Жди, к одинокой луне облака
Возвращаются издалека,
И я знаю, как долог их путь.
Жди и, дождавшись, поймешь, наконец,
Что зашло в приоткрытую дверь
Только танго разбитых сердец.
Танго, танго, это танго, танго.
Жизнь пронеслась, как сверкающий бал,
Только я на него не попал,
Ты же знаешь, как я тебя ждал,
Как я тебя ждал.
Танго, танго, это танго, танго.
Я бросаюсь в ночь, чтобы тебя догнать
И сказать тебе о том, что можно все вернуть
И что, даже если поздно — это еще не конец.
Танго, танго, это танго, танго.
Но навстречу летят только брызги льда,
И вот уж кажется мне, что я бегу не туда,
И я кружу в кругу переплетенных колец,
Ведь это танго — танго разбитых сердец.
Жизнь пронеслась, как сверкающий бал,
Только я на него не попал,
Ты же знаешь, как я тебя ждал.
Но смыли волны песчаный дворец,
И звучит на пустом берегу
Только танго разбитых сердец.
Танго, танго, это танго, танго.
Танго, танго, это танго, танго.
Я бросаюсь в ночь, чтобы тебя догнать,
Но понимаю, что стою и не могу бежать,
Я понимаю, что сегодня уже было вчера.
Танго, танго, это танго, танго.
И я уже не тот, кто был с тобою знаком,
Я все то, что получил, поделю пополам
И отошлю туда, где ветер носит по волнам
Танго, танго, это танго, танго.
Танго, танго, это танго, танго,
Танго, танго, это танго, танго,
Танго, танго, это танго, танго,
Танго, танго, это танго, танго,
Танго, танго, это танго, танго.
Tango, tango, dit is tango, tango
Tango, tango, dit is tango, tango
Tango, tango, dit is tango, tango
Tango, tango, dit is tango, tango.
Tango, tango, dit is tango, tango
Tango, tango, dit is tango, tango.
Wacht op de eenzame maanwolken
Terugkerend van ver
En ik weet hoe lang hun pad is.
Wacht en wacht, je zult het eindelijk begrijpen
Wat ging er door de open deur
Alleen de tango van gebroken harten.
Tango, tango, dit is tango, tango.
Het leven ging voorbij als een sprankelende bal
Alleen heb ik hem niet geslagen,
Je weet hoe ik op je wachtte
Hoe ik op je heb gewacht.
Tango, tango, dit is tango, tango.
Ik haast me de nacht in om je in te halen
En je vertellen dat je alles kunt retourneren
En dat zelfs als het laat is, het niet het einde is.
Tango, tango, dit is tango, tango.
Maar alleen spatten ijs vliegen naar,
En nu lijkt het me dat ik de verkeerde kant op ren,
En ik cirkel in een cirkel van ineengestrengelde ringen,
Dit is tenslotte een tango - een tango van gebroken harten.
Het leven ging voorbij als een sprankelende bal
Alleen heb ik hem niet geslagen,
Je weet hoe ik op je wachtte.
Maar de golven spoelden het zanderige paleis weg,
En geluiden op de lege kust
Alleen de tango van gebroken harten.
Tango, tango, dit is tango, tango.
Tango, tango, dit is tango, tango.
Ik haast me de nacht in om je in te halen,
Maar ik begrijp dat ik sta en niet kan rennen,
Ik begrijp dat vandaag al gisteren was.
Tango, tango, dit is tango, tango.
En ik ben niet langer degene die je kende,
Ik zal alles wat ik heb ontvangen in tweeën delen
En ik zal het sturen naar waar de wind de golven meevoert
Tango, tango, dit is tango, tango.
Tango, tango, dit is tango, tango
Tango, tango, dit is tango, tango
Tango, tango, dit is tango, tango
Tango, tango, dit is tango, tango
Tango, tango, dit is tango, tango.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt