Hieronder staat de songtekst van het nummer Затменье сердца , artiest - Валерий Леонтьев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Леонтьев
Наверно мы сошли с ума
Я твой враг
Ты мой враг
Сад потемнел средь бела дня
Что ж ты так
Что ж ты так,
Но кто-то грубые слова сказал за нас сказал за нас
И мы молчим как два врага
В последний раз в последний раз
Затменье солнца темнит небосвод
Затменье сердца прошло и пройдет
Затменье сердца какое-то нашло
Ты не волнуйся все будет хорошо
Вновь засияет жизнь и сад так светло так легко
Не обижайся на меня все что жгло отлегло
И нет счастливее тебя
Бывает все
Забудь скорей и сад в слезах после дождя еще светлей еще светлей
Затменье солнца темнит небосвод
Затменье сердца прошло и пройдет
Затменье сердца какое-то нашло
Ты не волнуйся все будет хорошо
Затменье сердца какое-то нашло
Ты не волнуйся все будет хорошо
We moeten gek zijn geworden
ik ben je vijand
Jij bent mijn vijand
De tuin verduisterd op klaarlichte dag
Wat doe jij
Wat doe jij
Maar iemand zei onbeleefde woorden voor ons, zei voor ons
En we zwijgen als twee vijanden
Voor de laatste keer voor de laatste keer
De zonsverduistering verduistert de lucht
De verduistering van het hart is voorbij en zal voorbij gaan
Er is een soort verduistering van het hart gevonden
Maak je geen zorgen, alles komt goed
Het leven zal weer schijnen en de tuin is zo licht zo gemakkelijk
Wees niet beledigd door mij, alles wat brandde was opgelucht
En er is niemand gelukkiger dan jij
Alles gebeurt
Vergeet het snel en de tuin in tranen na de regen is nog helderder nog helderder
De zonsverduistering verduistert de lucht
De verduistering van het hart is voorbij en zal voorbij gaan
Er is een soort verduistering van het hart gevonden
Maak je geen zorgen, alles komt goed
Er is een soort verduistering van het hart gevonden
Maak je geen zorgen, alles komt goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt