Hieronder staat de songtekst van het nummer Все чудесно , artiest - Валерий Леонтьев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Леонтьев
Недобрый час в который раз уводит знакомых, любимых,
Погашен свет, кого-то нет — исчез в тумане, во мгле.
Хотя б на миг я скрою лик под маской, что видел у мима,
Мудрей не знать, не знать-не ждать конца пути на земле.
Припев:
А пока мотыльки не сгорают, над огнем в темноте пролетая
Просыпаются в сердце надежды — как прежде, как прежде.
А пока слезы душу не точат, и качают нас жаркие ночи
В этой жизни шальной, если честно — чудесно, всё чудесно!
В недобрый час блеск наших глаз тускнеет, не видя ответа.
Плывут слова, как корабли, в унылый порт без любви.
Недобрый час швыряет в нас дожди уходящего лета.
Крадет мечты немое зло, если не повезло.
Припев:
А пока мотыльки не сгорают, над огнем в темноте пролетая
Просыпаются в сердце надежды — как прежде, как прежде.
А пока слезы душу не точат, и качают нас жаркие ночи
В этой жизни шальной, если честно — чудесно, всё чудесно!
А пока мотыльки не сгорают, над огнем в темноте пролетая
Просыпаются в сердце надежды — как прежде, как прежде.
А пока слезы душу не точат, и качают нас жаркие ночи
В этой жизни шальной, если честно — чудесно, всё чудесно!
Чудесно…
Всё чудесно…
Чудесно…
Een onvriendelijk uur neemt opnieuw vrienden, geliefden weg,
Het licht is uit, er is niemand - verdwenen in de mist, in de mist.
Al verberg ik mijn gezicht even onder het masker dat ik bij de mime zag,
Het is verstandiger om niet te weten, niet te weten, niet te wachten op het einde van de reis op aarde.
Refrein:
Ondertussen branden de motten niet door, vliegen ze in het donker over het vuur
Ze worden wakker in het hart van hoop - zoals voorheen, als voorheen.
Ondertussen scherpen tranen de ziel niet, en hete nachten schudden ons
In dit gekke leven, om eerlijk te zijn, is het geweldig, alles is geweldig!
In een onvriendelijk uur dooft de schittering van onze ogen, zonder een antwoord te zien.
Woorden zeilen als schepen naar een saaie haven zonder liefde.
Een slecht uur gooit de regens van de voorbijgaande zomer naar ons toe.
Stil kwaad steelt dromen, als je geen geluk hebt.
Refrein:
Ondertussen branden de motten niet door, vliegen ze in het donker over het vuur
Ze worden wakker in het hart van hoop - zoals voorheen, als voorheen.
Ondertussen scherpen tranen de ziel niet, en hete nachten schudden ons
In dit gekke leven, om eerlijk te zijn, is het geweldig, alles is geweldig!
Ondertussen branden de motten niet door, vliegen ze in het donker over het vuur
Ze worden wakker in het hart van hoop - zoals voorheen, als voorheen.
Ondertussen scherpen tranen de ziel niet, en hete nachten schudden ons
In dit gekke leven, om eerlijk te zijn, is het geweldig, alles is geweldig!
Prachtig…
Alles is prachtig…
Prachtig…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt