Тaнцуй co мнoй - Валерий Леонтьев
С переводом

Тaнцуй co мнoй - Валерий Леонтьев

Альбом
Коллекция лучших альбомов
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
234170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Тaнцуй co мнoй , artiest - Валерий Леонтьев met vertaling

Tekst van het liedje " Тaнцуй co мнoй "

Originele tekst met vertaling

Тaнцуй co мнoй

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

Сто закатов сказочных дней, волнующих дней нам дарило лето.

В платье розовых теней, коротких ночей одето было лето.

А сегодня сказочный дождь, малиновый дождь застучал по крышам.

Все промокли, ну, и что ж, ему все равно — танцует он неслышно.

Танцует он неслышно!

Припев:

Танцуй и танцуй, под дождем упругих струй,

Со мною потанцуй, промокнем вместе-е-е.

Целуй и целуй, с губ не смоет поцелуй

И водою дождевой, волнует сердце-е-е.

Два часа под летним дождем такой голубой шар земной наш станет.

Для прохожих мы с тобой природы живой сумасшедший танец.

Рядом с нами не устоять скоро зонты убирали люди

Босиком все шли танцевать и про дела забывали люди.

Все забывали люди!

Припев:

Танцуй и танцуй, под дождем упругих струй,

Со мною потанцуй, промокнем вместе-е-е.

Целуй и целуй, с губ не смоет поцелуй

И водою дождевой, волнует сердце-е-е.

Танцуй и танцуй, под дождем упругих струй,

Со мною потанцуй, промокнем вместе-е-е.

Целуй и целуй, с губ не смоет поцелуй

И водою дождевой, волнует сердце-е-е.

Все забывали люди!

Танцуй и танцуй, под дождем упругих струй,

Со мною потанцуй, промокнем вместе-е-е.

Целуй и целуй, с губ не смоет поцелуй

И водою дождевой, волнует сердце-е-е.

Танцуй и танцуй, под дождем упругих струй,

Со мною потанцуй, промокнем вместе-е-е.

Целуй и целуй, с губ не смоет поцелуй

И водою дождевой, волнует сердце-е-е.

На-на-на-е-е, на-на-на-на-на, на-на-на-е-е, танцуй со мной.

На-на-на-е-е, на-на-на-на-на, на-на-на-е-е, танцуй со мной.

Перевод песни

Honderd zonsondergangen van fantastische dagen, spannende dagen gaven ons de zomer.

Summer was gekleed in een jurk van roze schaduwen, van korte nachten.

En vandaag beukte fantastische regen, frambozenregen op de daken.

Iedereen werd nat, nou ja, het maakt hem niet uit - hij danst onhoorbaar.

Hij danst in stilte!

Refrein:

Dans en dans, in de regen van elastische stralen,

Dans met me, laten we samen nat worden.

Kus en kus, de kus zal niet van de lippen wassen

En regenwater, windt het hart op.

Twee uur in de zomerregen wordt zo'n blauwe bol van de aarde van ons.

Voor voorbijgangers zijn jij en ik een levende gekke dans van de natuur.

Naast ons kun je de verleiding niet weerstaan, al snel maakten mensen de parasols schoon

Op blote voeten ging iedereen dansen en de mensen vergaten hun zaken.

Iedereen vergat mensen!

Refrein:

Dans en dans, in de regen van elastische stralen,

Dans met me, laten we samen nat worden.

Kus en kus, de kus zal niet van de lippen wassen

En regenwater, windt het hart op.

Dans en dans, in de regen van elastische stralen,

Dans met me, laten we samen nat worden.

Kus en kus, de kus zal niet van de lippen wassen

En regenwater, windt het hart op.

Iedereen vergat mensen!

Dans en dans, in de regen van elastische stralen,

Dans met me, laten we samen nat worden.

Kus en kus, de kus zal niet van de lippen wassen

En regenwater, windt het hart op.

Dans en dans, in de regen van elastische stralen,

Dans met me, laten we samen nat worden.

Kus en kus, de kus zal niet van de lippen wassen

En regenwater, windt het hart op.

Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-ee, dans met mij.

Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-ee, dans met mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt