Пират - Валерий Леонтьев
С переводом

Пират - Валерий Леонтьев

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
238030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пират , artiest - Валерий Леонтьев met vertaling

Tekst van het liedje " Пират "

Originele tekst met vertaling

Пират

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

Всю жизнь он промышлял разбоем, на море первый супермен!

И вот, однажды сам, без боя красавице он сдался в плен.

И всё, чем обладал на свете — легко сложил к её ногам.

А утром, на своём корвете, уплыл к далёким берегам.

Припев:

От Сингапура до Рабата все знают этого пирата,

Что от рассвета до заката чужие грабит корабли.

От Сингапура до Рабата — всё есть у нашего пирата,

Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.

Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.

Они не долго были вместе, ведь есть ещё так много стран.

А моряка всегда к невесте не отпускает океан.

Но чем поход его опасней, тем чаще думал он о ней;

Той, что на свете всех прекрасней — любимой женщине своей!

Припев:

От Сингапура до Рабата все знают этого пирата,

Что от рассвета до заката чужие грабит корабли.

От Сингапура до Рабата — всё есть у нашего пирата,

Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.

Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.

От Сингапура до Рабата все знают этого пирата,

Что от рассвета до заката чужие грабит корабли.

От Сингапура до Рабата — всё есть у нашего пирата,

Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.

Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.

Осталось за морем вдали.

Перевод песни

Zijn hele leven handelde hij in overvallen, de eerste superman op zee!

En toen, op een dag, gaf hij zich zonder slag of stoot over aan de schoonheid.

En alles wat hij in de wereld bezat, legde hij gemakkelijk aan haar voeten.

En 's morgens zeilde hij op zijn korvet naar verre kusten.

Refrein:

Van Singapore tot Rabat kent iedereen deze piraat

Dat aliens van zonsopgang tot zonsondergang schepen beroven.

Van Singapore tot Rabat - onze piraat heeft alles,

Hier bleef alleen het hart van de piraat tot ver over de zee over.

Hier bleef alleen het hart van de piraat tot ver over de zee over.

Ze waren niet lang samen, want er zijn zoveel meer landen.

En de oceaan laat de zeeman altijd niet naar de bruid gaan.

Maar hoe gevaarlijker zijn campagne, hoe vaker hij aan haar dacht;

Degene die de mooiste ter wereld is - haar geliefde vrouw!

Refrein:

Van Singapore tot Rabat kent iedereen deze piraat

Dat aliens van zonsopgang tot zonsondergang schepen beroven.

Van Singapore tot Rabat - onze piraat heeft alles,

Hier bleef alleen het hart van de piraat tot ver over de zee over.

Hier bleef alleen het hart van de piraat tot ver over de zee over.

Van Singapore tot Rabat kent iedereen deze piraat

Dat aliens van zonsopgang tot zonsondergang schepen beroven.

Van Singapore tot Rabat - onze piraat heeft alles,

Hier bleef alleen het hart van de piraat tot ver over de zee over.

Hier bleef alleen het hart van de piraat tot ver over de zee over.

Bleef buiten de zee.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt