Hieronder staat de songtekst van het nummer Лето любви , artiest - Валерий Леонтьев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Леонтьев
Жарким солнцем раздеты, мы дурачимся летом, на песчаных паркетах наши следы.
В море «с бухты-барахты» волны бьются о яхту, твоя кожа, как бархат,
в каплях воды.
Припев:
Ах, лето-лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.
И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.
Ах, лето- лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.
И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.
Словно берег и море, мы сошлись на просторе,
Наша яхта «A more» — рай для двоих.
Наши губы и руки знают все друг о друге,
Наше лето на юге время любви.
Припев:
Ах, лето-лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.
И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.
Ах, лето- лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.
И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.
Ох, лето, лето…
Ах, лето-лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.
И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.
Ах, лето- лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.
И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.
И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.
We worden uitgekleed door de hete zon, we rommelen in de zomer, onze voetstappen staan op de zanderige parketvloeren.
In de zee "van de baai ploeterende" golven slaan tegen het jacht, je huid is als fluweel,
in waterdruppels.
Refrein:
Ah, zomer-zomer, de gekke golf doet me denken aan je ogen.
En zelfs als ik aan het schommelen ben, komt het niet van de storm - van jouw liefde.
Ah, zomer, zomer, de gekke golf doet me denken aan je ogen.
En zelfs als ik aan het schommelen ben, komt het niet van de storm - van jouw liefde.
Net als de kust en de zee, kwamen we samen in de open ruimte,
Ons jacht "A more" is een paradijs voor twee.
Onze lippen en handen weten alles van elkaar,
Onze zomer in het zuiden is de tijd van de liefde.
Refrein:
Ah, zomer-zomer, de gekke golf doet me denken aan je ogen.
En zelfs als ik aan het schommelen ben, komt het niet van de storm - van jouw liefde.
Ah, zomer, zomer, de gekke golf doet me denken aan je ogen.
En zelfs als ik aan het schommelen ben, komt het niet van de storm - van jouw liefde.
Ach zomer, zomer...
Ah, zomer-zomer, de gekke golf doet me denken aan je ogen.
En zelfs als ik aan het schommelen ben, komt het niet van de storm - van jouw liefde.
Ah, zomer, zomer, de gekke golf doet me denken aan je ogen.
En zelfs als ik aan het schommelen ben, komt het niet van de storm - van jouw liefde.
En zelfs als ik aan het schommelen ben, komt het niet van de storm - van jouw liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt